Lyrics and translation Manu Cort - El código
Oye,
¿cómo?
(Manu
Cort)
Эй,
как?
(Ману
Корт)
Explícame
ya
ese
código
raro
Расшифруй
этот
непонятный
код
Ese
código
raro
Этот
непонятный
код
Oeh-oeh-eh,
oeh-oeh-eh
О-о-о,
о-о-о
Oeh-oeh-eh,
oeh-oh
О-о-о,
о-о
Estoy
leyéndote,
pero
me
entero
muy
mal
Читаю
твои
сообщения,
но
ничего
не
понимаю
En
tus
ojos,
mensaje
subliminal
В
твоих
глазах
- тайный
смысл
Que
si
te
quiero
y
te
odio,
que
si
entra
pero
es
sal
То
любишь,
то
ненавидишь,
то
входишь,
то
выходишь
Cuántos
líos,
¡coño!,
siempre
estás
igual
Сколько
путаницы,
черт
возьми!
Ты
всегда
такая
Le
pongo
hip
hop
y
me
pide
reggaetón
Включаю
хип-хоп,
а
ты
просишь
реггетон
Me
voy
pa'
su
isla
y
se
me
va
pa'
Hong
Kong
Еду
к
тебе
на
остров,
а
ты
уезжаешь
в
Гонконг
Si
me
pongo
dulce,
me
lo
pide
con
tensión
Если
веду
себя
нежно,
ты
требуешь
страсти
Creo
que
no
cantamo'
la
misma
canción
Кажется,
мы
поём
разные
песни
No
adivino
jamás
lo
que
va
a
pasar
Я
не
знаю,
что
будет
дальше
Porque
siempre
dejas
abierto
el
final
Потому
что
ты
всегда
оставляешь
открытый
финал
Pero
sigo
enganchado
Но
я
продолжаю
к
тебе
тянуться
A
este
código
raro
que
te
has
inventado
К
этому
непонятному
коду,
который
ты
придумала
Explícame
el
código,
código,
código
Расшифруй
код,
код,
код
Explícame
el
código,
lo
pido
por
favor
Расшифруй
код,
я
тебя
умоляю
Explícame
el
código,
código,
código
Расшифруй
код,
код,
код
Explícame
el
código
pa'
entenderlo
solo
yo
(oye)
Расшифруй
код,
чтобы
я
понимал
только
я
(эй)
Mami,
ya
lo
sé
que
soy
muy
impulsivo
Детка,
я
знаю,
что
я
слишком
импульсивный
Luego,
me
arrepiento
de
to'as
las
mierdas
que
digo
Потом
жалею
обо
всех
своих
словах
Tú
tan
indecisa,
cada
decisión
un
lío
Ты
такая
нерешительная,
каждое
решение
- мучение
Y
yo
tan
niño
chico
que
no
entiendo
tus
latido'
(ah-eh)
И
я
такой
глупый,
что
не
понимаю
твоих
желаний
(ах-эх)
No
sé
dónde
coños
me
he
metido
Не
знаю,
куда
я
попал
Creo
que
me
he
confundido
Кажется,
я
ошибся
Y,
aunque
seas
un
error,
me
has
costado
sudor
И
хотя
ты
- ошибка,
ты
стоила
мне
много
нервов
Ahora
estoy
mejor
y
yo
te
llevo
conmigo
Теперь
мне
лучше,
и
я
беру
тебя
с
собой
Lo
que
hay
entre
nosotros
no
son
ni
letras,
ni
números
То,
что
между
нами,
не
буквы
и
не
цифры
Pero
si
no
te
entiendo,
enseguida
montas
el
número
Но
если
я
тебя
не
понимаю,
ты
сразу
устраиваешь
драму
Si
tienes
algo
dentro,
mami,
por
favor,
escúpelo
Если
что-то
есть
внутри,
детка,
выложи
это
Que
no
puedo
adivinar
lo
que
hay
dentro
de
tu
núcleo
Я
не
могу
угадать,
что
творится
у
тебя
в
голове
Hay
un
doble
sentido
en
to'
lo
que
haces
Во
всем,
что
ты
делаешь,
двойной
смысл
He
vuelto
a
leerme
to's
tus
putos
mensajes
Я
снова
перечитал
все
твои
чертовы
сообщения
Pero,
este
lío
no
encuentro
dónde
nace
Но
не
могу
найти,
где
началась
эта
путаница
Así
que,
bella,
è
finito
el
viaje
Поэтому,
красавица,
наше
путешествие
закончено
No
adivino
jamás
lo
que
va
a
pasar
Я
не
знаю,
что
будет
дальше
Porque
siempre
dejas
abierto
el
final
Потому
что
ты
всегда
оставляешь
открытый
финал
Pero
sigo
enganchado
Но
я
продолжаю
к
тебе
тянуться
A
este
código
raro
que
te
has
inventado
К
этому
непонятному
коду,
который
ты
придумала
Explícame
el
código,
código,
código
Расшифруй
код,
код,
код
Explícame
el
código,
lo
pido
por
favor
Расшифруй
код,
я
тебя
умоляю
Explícame
el
código,
código,
código
Расшифруй
код,
код,
код
Explícame
el
código
pa'
entenderlo
solo
yo
Расшифруй
код,
чтобы
я
понимал
только
я
Nos
queremos,
nos
hacemos
daño
Мы
любим
друг
друга,
мы
причиняем
друг
другу
боль
No
está
bien
este
código
binario
Этот
двоичный
код
неправильный
No
lo
entiendo,
como
la
lluvia
en
mayo
Я
не
понимаю
его,
как
дождь
в
мае
Ya
estaremos
bien
cuando
arreglemos
los
fallos
Все
будет
хорошо,
когда
мы
исправим
ошибки
Nos
queremos,
nos
hacemos
daño
Мы
любим
друг
друга,
мы
причиняем
друг
другу
боль
No
está
bien
este
código
binario
Этот
двоичный
код
неправильный
No
lo
entiendo,
como
la
lluvia
en
mayo
Я
не
понимаю
его,
как
дождь
в
мае
Ya
estaremos
bien
cuando
arreglemos
los
fallos
Все
будет
хорошо,
когда
мы
исправим
ошибки
Todo
chillin'
con
mi
girl
Все
хорошо
с
моей
девушкой
Con
el
humo
en
el
hotel
В
отеле
с
дымом
Soñando
que
estamos
bien
Мечтаем,
что
все
хорошо
Y
me
despierta
en
fase
REM
(ey)
И
я
просыпаюсь
в
фазе
быстрого
сна
(эй)
Me
falta
una
pieza
Мне
не
хватает
части
Esta
mierda,
cómo
pesa
Эта
хрень,
как
тяжела
El
código
que
tú
me
diste
Код,
который
ты
мне
дала
Lo
siento,
pero
no
me
entra
en
la
cabeza
Извини,
но
я
его
не
понимаю
No
adivino
jamás
lo
que
va
a
pasar
Я
не
знаю,
что
будет
дальше
Porque
siempre
dejas
abierto
el
final
Потому
что
ты
всегда
оставляешь
открытый
финал
Pero
sigo
enganchado
Но
я
продолжаю
к
тебе
тянуться
A
este
código
raro
que
te
has
inventado
К
этому
непонятному
коду,
который
ты
придумала
Explícame
el
código,
código,
código
Расшифруй
код,
код,
код
Explícame
el
código,
lo
pido
por
favor
Расшифруй
код,
я
тебя
умоляю
Explícame
el
código,
código,
código
Расшифруй
код,
код,
код
Explícame
el
código
pa'
entenderlo
solo
yo
Расшифруй
код,
чтобы
я
понимал
только
я
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Cort Redondo, Paul Hauss
Attention! Feel free to leave feedback.