Lyrics and translation Manu Crook$ - Day Ones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
f*ck
with
my
day
ones
Не
связывайся
с
моим
ближним
кругом.
I
skeem
with
the
day
ones
Я
мучу
дела
с
моим
ближним
кругом.
Got
love
for
my
day
ones
Люблю
свой
ближний
круг.
I'm
there
for
my
day
ones
Я
всегда
поддержу
свой
ближний
круг.
I
roll
with
the
day
ones
Я
тусуюсь
со
своим
ближним
кругом.
Yeah
we
should
begin
Да,
нам
пора
начинать.
Mmm,
start
. to
the
.
Ммм,
начнем...
с...
к...
I
roll
with
the
day
ones.
Я
тусуюсь
со
своим
ближним
кругом.
I
just
let
em'
know
Я
просто
даю
им
знать,
I
can't
let
em'
go
Что
не
могу
их
бросить.
Show
love
to
the
realest
Выказываю
любовь
самым
настоящим,
No
love
when
I'm
hating
tho
Никакой
любви,
когда
я
злюсь.
With
the
fam
I
go
toe
to
toe
С
семьей
я
иду
плечом
к
плечу,
Blow
for
blow
Удар
за
ударом.
Rap
too
much
I
might
overflow
Читаю
рэп
слишком
много,
могу
переборщить,
The
boy
never
gon'
overdose
Но
этот
парень
никогда
не
передознётся.
Yeah
never
had
a
girl
for
a
minute
Да,
у
меня
никогда
не
было
девушки
дольше
минуты,
Cos'
i've
been
down
for
a
minute
Потому
что
я
был
в
деле
целую
минуту.
I
pull
up
on
late
by
a
minute
Я
опаздываю
на
минуту,
See
we
don't
even
care
for
a
minute
Видно,
нам
вообще
всё
равно
на
время.
I
only
been
here
for
a
minute
Я
здесь
был
всего
минуту,
Yeah
and
they
bugging
me
Да,
и
они
меня
достают,
They
threaten
me
Они
угрожают
мне,
Cos'
you
don't
see
no
rivalry.
Потому
что
не
видят
соперничества.
Don't
f*ck
with
my
day
ones
Не
связывайся
с
моим
ближним
кругом.
I
skeem
with
the
day
ones
Я
мучу
дела
с
моим
ближним
кругом.
Got
love
for
my
day
ones
Люблю
свой
ближний
круг.
I'm
there
for
my
day
ones
Я
всегда
поддержу
свой
ближний
круг.
I
roll
with
the
day
ones
Я
тусуюсь
со
своим
ближним
кругом.
Yeah
we
should
begin
Да,
нам
пора
начинать.
Mmm,
start
. to
the
.
Ммм,
начнем...
с...
к...
I
roll
with
the
day
ones.
Я
тусуюсь
со
своим
ближним
кругом.
That's
something
I
never
do
Это
то,
чего
я
никогда
не
делаю.
That
st
is
so
pitiful
Это
дерьмо
такое
жалкое,
You
people
like
Jigga-boos
Вы,
люди,
как...
You
people
are
cynical
Вы,
люди,
такие
циничные.
I'm
really
not
into
you
Мне
вы
really
не
интересны.
Huh
f*ck
it
Ха,
к
черту
всё
это.
I
think
I
play
too
much
Думаю,
я
слишком
много
играю,
Back
back
to
the
topic,
woah
Вернемся
к
теме,
воу.
We
don't
care
what
you
packing,
woah
Нам
все
равно,
что
у
тебя
припасено,
воу.
We
don't
go
with
no
option,
no
Мы
не
принимаем
никаких
условий,
нет.
We
just
playing
with
no
problems,
no
Мы
просто
играем
без
проблем,
нет.
I
see
no
no
new
friends
Я
не
вижу
никаких
новых
друзей,
Cos
we
don't
f*ck
with
nobody,
no
Потому
что
мы
ни
с
кем
не
общаемся,
нет.
We
don't
just
nobody,
no
Мы
не
просто
ни
с
кем,
I
put
my
trust
in
nobody,
nooo.
Я
никому
не
доверяю,
нееет.
Don't
f*ck
with
my
day
ones
Не
связывайся
с
моим
ближним
кругом.
I
skeem
with
the
day
ones
Я
мучу
дела
с
моим
ближним
кругом.
Got
love
for
my
day
ones
Люблю
свой
ближний
круг.
I'm
there
for
my
day
ones
Я
всегда
поддержу
свой
ближний
круг.
I
roll
with
the
day
ones
Я
тусуюсь
со
своим
ближним
кругом.
Yeah
we
should
begin
Да,
нам
пора
начинать.
Mmm,
start
. to
the
.
Ммм,
начнем...
с...
к...
I
roll
with
the
day
ones.
Я
тусуюсь
со
своим
ближним
кругом.
Whizza
on
this
bullshit
Виза
в
это
дерьмо,
Matty
on
this
bullshit
Мэтти
в
это
дерьмо,
Echuca
on
this
bullshit
Эчука
в
это
дерьмо,
We
got
no
time
for
bullshit
У
нас
нет
времени
на
ерунду.
Tony
on
this
bullshit
Тони
в
это
дерьмо,
Niro
on
this
bullshit
Ниро
в
это
дерьмо,
Ziggy
plot
the
whole
st
Зигги
задумал
всю
эту
хрень,
So
we
never
back
up
on
the
bullshit
Поэтому
мы
никогда
не
возвращаемся
к
ерунде.
I
should
name
the
whole
click
Мне
стоит
назвать
всю
тусовку,
My
fam
and
friends
the
whole
st
Моя
семья
и
друзья,
все
они.
With
me?
Don't
you
know
this?
Со
мной?
Разве
ты
не
знаешь
этого?
If
you
show
me
love
i'm
taking
notice
Если
ты
покажешь
мне
любовь,
я
замечу.
Solo
on
this
bullshit
Соло
в
это
дерьмо,
Willy
on
this
bullshit
Вилли
в
это
дерьмо,
Manny
on
this
bullshit
Мэнни
в
это
дерьмо,
Dwight
on
this
bullshit
Дуайт
в
это
дерьмо,
Whole
team
on
this
bullshit
Вся
команда
в
это
дерьмо.
Hey
could've
named
like
a
hook
Эй,
мог
бы
назвать
это
припевом.
I'mma
on
this
bullshit
na
I'm
just
playing
Я
в
это
дерьмо,
нет,
я
просто
играю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blessed Samuel Joe-andah, Amankwah Adu, Antonio Rocco Zito
Attention! Feel free to leave feedback.