Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui Estamos Nós
Hier sind wir
Aqui
estamos
nós
Hier
sind
wir
Esperando
a
sensação
Warten
auf
das
Gefühl
De
perder
o
juízo
Den
Verstand
zu
verlieren
E
de
perder
o
chão
Und
den
Boden
unter
den
Füßen
zu
verlieren
Aqui
estamos
nós
Hier
sind
wir
Sem
medo
de
errar
Ohne
Angst,
Fehler
zu
machen
Mas
com
braços
tatuados
Aber
mit
tätowierten
Armen
Querendo
apagar
Die
wir
auslöschen
wollen
Você
não
vai
roubar
meu
coração
Du
wirst
mein
Herz
nicht
stehlen
Porque
garanto
já
roubaram
antes
de
você
Denn
ich
garantiere
dir,
es
wurde
schon
vor
dir
gestohlen
Você
não
vai
me
ouvir
pedir
perdão
Du
wirst
mich
nicht
um
Verzeihung
bitten
hören
Quando
isso
acabar
e
eu
nem
perceber
Wenn
das
hier
endet
und
ich
es
nicht
einmal
bemerke
Eu
não
te
prometo
amor,
ooh,
ooh
Ich
verspreche
dir
keine
Liebe,
ooh,
ooh
Não
vai
ser
pra
sempre,
amor,
ooh,
ooh
Es
wird
nicht
für
immer
sein,
Liebling,
ooh,
ooh
Eu
não
te
prometo
amor,
ooh,
ooh
Ich
verspreche
dir
keine
Liebe,
ooh,
ooh
Não
vai
ser
pra
sempre,
amor,
ooh,
ooh
Es
wird
nicht
für
immer
sein,
Liebling,
ooh,
ooh
Nós
somos
a
geração
da
solidão
Wir
sind
die
Generation
der
Einsamkeit
Eu
finjo
que
não
preciso
de
aprovação
Ich
tue
so,
als
bräuchte
ich
keine
Bestätigung
Nós
imploramos
amor,
mas
queremos
perigo
Wir
flehen
um
Liebe,
aber
wir
wollen
Gefahr
Então
me
dê
a
mão
e
só
vem
comigo
Also
gib
mir
deine
Hand
und
komm
einfach
mit
mir
Aqui
estamos
nós
Hier
sind
wir
Falando
sobre
a
dor
Sprechen
über
den
Schmerz
Faz
parte
do
meu
charme
Es
ist
Teil
meines
Charmes
Não
acreditar
no
amor
Nicht
an
die
Liebe
zu
glauben
Aqui
estamos
nós
Hier
sind
wir
Falando
sem
saber
Reden
ohne
zu
wissen
Pra
espantar
o
tédio
Um
die
Langeweile
zu
vertreiben
Pra
tentar
entender
Um
zu
versuchen
zu
verstehen
Você
não
vai
roubar
meu
coração
Du
wirst
mein
Herz
nicht
stehlen
Porque
garanto
já
roubaram
antes
de
você
Denn
ich
garantiere
dir,
es
wurde
schon
vor
dir
gestohlen
Você
não
vai
me
ouvir
pedir
perdão
Du
wirst
mich
nicht
um
Verzeihung
bitten
hören
Quando
isso
acabar
e
eu
nem
perceber
Wenn
das
hier
endet
und
ich
es
nicht
einmal
bemerke
Eu
não
te
prometo
amor,
ooh,
ooh
Ich
verspreche
dir
keine
Liebe,
ooh,
ooh
Não
vai
ser
pra
sempre,
amor,
ooh,
ooh
Es
wird
nicht
für
immer
sein,
Liebling,
ooh,
ooh
Eu
não
te
prometo
amor,
ooh,
ooh
Ich
verspreche
dir
keine
Liebe,
ooh,
ooh
Não
vai
ser
pra
sempre,
amor,
ooh,
ooh
Es
wird
nicht
für
immer
sein,
Liebling,
ooh,
ooh
Nós
somos
a
geração
da
solidão
Wir
sind
die
Generation
der
Einsamkeit
Eu
finjo
que
não
preciso
de
aprovação
Ich
tue
so,
als
bräuchte
ich
keine
Bestätigung
Nós
imploramos
amor,
mas
queremos
perigo
Wir
flehen
um
Liebe,
aber
wir
wollen
Gefahr
Então
me
dê
a
mão
e
só
vem
comigo
Also
gib
mir
deine
Hand
und
komm
einfach
mit
mir
Aqui
estamos
nós
Hier
sind
wir
Começando
a
questionar
Beginnen
zu
hinterfragen
Se
vivemos
o
momento
Ob
wir
den
Moment
leben
Ou
filmamos
pra
guardar
Oder
ihn
filmen,
um
ihn
aufzubewahren
Aqui
estamos
nós
Hier
sind
wir
Tentando
não
chorar
Versuchen
nicht
zu
weinen
Muito
novos
pra
crescer
Zu
jung,
um
erwachsen
zu
werden
Muito
velhos
pra
mudar
Zu
alt,
um
uns
zu
ändern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco
Album
Manu
date of release
21-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.