Manu Gavassi - Aqui Estamos Nós - translation of the lyrics into German

Aqui Estamos Nós - Manu Gavassitranslation in German




Aqui Estamos Nós
Hier sind wir
Aqui estamos nós
Hier sind wir
Esperando a sensação
Warten auf das Gefühl
De perder o juízo
Den Verstand zu verlieren
E de perder o chão
Und den Boden unter den Füßen zu verlieren
Aqui estamos nós
Hier sind wir
Sem medo de errar
Ohne Angst, Fehler zu machen
Mas com braços tatuados
Aber mit tätowierten Armen
Querendo apagar
Die wir auslöschen wollen
Você não vai roubar meu coração
Du wirst mein Herz nicht stehlen
Porque garanto roubaram antes de você
Denn ich garantiere dir, es wurde schon vor dir gestohlen
Você não vai me ouvir pedir perdão
Du wirst mich nicht um Verzeihung bitten hören
Quando isso acabar e eu nem perceber
Wenn das hier endet und ich es nicht einmal bemerke
Eu não te prometo amor, ooh, ooh
Ich verspreche dir keine Liebe, ooh, ooh
Não vai ser pra sempre, amor, ooh, ooh
Es wird nicht für immer sein, Liebling, ooh, ooh
Eu não te prometo amor, ooh, ooh
Ich verspreche dir keine Liebe, ooh, ooh
Não vai ser pra sempre, amor, ooh, ooh
Es wird nicht für immer sein, Liebling, ooh, ooh
Nós somos a geração da solidão
Wir sind die Generation der Einsamkeit
Eu finjo que não preciso de aprovação
Ich tue so, als bräuchte ich keine Bestätigung
Nós imploramos amor, mas queremos perigo
Wir flehen um Liebe, aber wir wollen Gefahr
Então me a mão e vem comigo
Also gib mir deine Hand und komm einfach mit mir
Aqui estamos nós
Hier sind wir
Falando sobre a dor
Sprechen über den Schmerz
Faz parte do meu charme
Es ist Teil meines Charmes
Não acreditar no amor
Nicht an die Liebe zu glauben
Aqui estamos nós
Hier sind wir
Falando sem saber
Reden ohne zu wissen
Pra espantar o tédio
Um die Langeweile zu vertreiben
Pra tentar entender
Um zu versuchen zu verstehen
Você não vai roubar meu coração
Du wirst mein Herz nicht stehlen
Porque garanto roubaram antes de você
Denn ich garantiere dir, es wurde schon vor dir gestohlen
Você não vai me ouvir pedir perdão
Du wirst mich nicht um Verzeihung bitten hören
Quando isso acabar e eu nem perceber
Wenn das hier endet und ich es nicht einmal bemerke
Eu não te prometo amor, ooh, ooh
Ich verspreche dir keine Liebe, ooh, ooh
Não vai ser pra sempre, amor, ooh, ooh
Es wird nicht für immer sein, Liebling, ooh, ooh
Eu não te prometo amor, ooh, ooh
Ich verspreche dir keine Liebe, ooh, ooh
Não vai ser pra sempre, amor, ooh, ooh
Es wird nicht für immer sein, Liebling, ooh, ooh
Nós somos a geração da solidão
Wir sind die Generation der Einsamkeit
Eu finjo que não preciso de aprovação
Ich tue so, als bräuchte ich keine Bestätigung
Nós imploramos amor, mas queremos perigo
Wir flehen um Liebe, aber wir wollen Gefahr
Então me a mão e vem comigo
Also gib mir deine Hand und komm einfach mit mir
Aqui estamos nós
Hier sind wir
Começando a questionar
Beginnen zu hinterfragen
Se vivemos o momento
Ob wir den Moment leben
Ou filmamos pra guardar
Oder ihn filmen, um ihn aufzubewahren
Aqui estamos nós
Hier sind wir
Tentando não chorar
Versuchen nicht zu weinen
Muito novos pra crescer
Zu jung, um erwachsen zu werden
Muito velhos pra mudar
Zu alt, um uns zu ändern





Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.