Lyrics and translation Manu Gavassi - Camiseta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olho
para
o
céu
tentando
me
acostumar
Смотрю
на
небо,
пытаясь
привыкнуть
A
voltar
pra
casa
sem
você,
só
com
o
mar
Возвращаться
домой
без
тебя,
только
с
морем
Meu
amor
quem
foi
que
congelou
seu
coração
Любимый,
кто
же
заморозил
твое
сердце?
Algum
tempo
atrás
você
faria
uma
canção
Какое-то
время
назад
ты
бы
написал
песню
Mas
você
me
deixou
só
com
a
sua
camiseta
Но
ты
оставил
мне
только
свою
футболку
Pra
lembrar
do
amor
Чтобы
помнить
о
любви
Pra
lembrar
do
amor
Чтобы
помнить
о
любви
Eu
não
vou
desistir
de
nós
dois
Я
не
откажусь
от
нас
двоих
Eu
preciso
acreditar
que
a
gente
sempre
volta
Мне
нужно
верить,
что
мы
всегда
возвращаемся
друг
к
другу
Depois
de
tudo
o
que
eu
tenho
pra
falar
После
всего,
что
я
хочу
сказать
Você
não
vai
apagar
Ты
не
сможешь
забыть
Não
deixe
o
tempo
passar
sem
mim
Не
дай
времени
пройти
без
меня
Como
dois
estranhos
nessa
cidade
sem
ninguém
Как
два
незнакомца
в
этом
городе
безлюдном
Você
era
meu
chão
e
tudo
o
que
eu
mais
precisei
Ты
был
моей
опорой
и
всем,
что
мне
было
нужно
E
agora
você
vem
dizer
que
o
tempo
vai
ajudar
А
теперь
ты
говоришь,
что
время
поможет
Pega
sua
moto,
vem
me
ver
e
para
de
chorar
Садись
на
свой
мотоцикл,
приезжай
ко
мне
и
перестань
плакать
Mas
você
me
deixou
só
com
a
sua
camiseta
Но
ты
оставил
мне
только
свою
футболку
Pra
lembrar
do
amor
Чтобы
помнить
о
любви
E
eu
vou
usar,
amor
И
я
буду
ее
носить,
любимый
Eu
não
vou
desistir
de
nós
dois
Я
не
откажусь
от
нас
двоих
Eu
preciso
acreditar
que
a
gente
sempre
volta
e
depois
Мне
нужно
верить,
что
мы
всегда
возвращаемся
друг
к
другу,
и
потом
Depois
de
tudo
o
que
eu
tenho
pra
falar
После
всего,
что
я
хочу
сказать
Você
não
vai
apagar
Ты
не
сможешь
забыть
E
eu
não
vou
desistir
de
nós
dois
И
я
не
откажусь
от
нас
двоих
Eu
preciso
acreditar
que
a
gente
sempre
volta
e
depois
Мне
нужно
верить,
что
мы
всегда
возвращаемся
друг
к
другу,
и
потом
Depois
de
tudo
o
que
eu
tenho
pra
falar
После
всего,
что
я
хочу
сказать
Você
não
vai
apagar
Ты
не
сможешь
забыть
Não
deixe
o
tempo
passar...
sem
mim
Не
дай
времени
пройти...
без
меня
Mas
agora
eu
mudei
amor
Но
теперь
я
изменилась,
любимый
Tudo
o
que
passamos
juntos
só
eu
sei
Все,
что
мы
пережили
вместе,
знаю
только
я
O
tempo
veio
e
levou
você
Время
пришло
и
забрало
тебя
Mas
a
sua
camiseta
eu
não
vou
devolver
Но
твою
футболку
я
не
верну
Você
disfarçou
bem
Ты
хорошо
притворялся
Eu
sei
que
homem
não
fica
sem
ninguém
Я
знаю,
что
мужчина
не
остается
один
Eu
vou
me
divertir
e
não
me
leve
a
sério
Я
буду
веселиться,
и
не
принимай
меня
всерьез
Eu
disser
que
Я
скажу,
что
E
eu
não
vou
desistir
de
nós
dois
И
я
не
откажусь
от
нас
двоих
Eu
preciso
acreditar
que
a
gente
sempre
volta
e
depois
Мне
нужно
верить,
что
мы
всегда
возвращаемся
друг
к
другу,
и
потом
Depois
de
tudo
o
que
eu
tenho
pra
falar
После
всего,
что
я
хочу
сказать
Você
não
vai
apagar
Ты
не
сможешь
забыть
E
eu
não
vou
desistir
de
nós
dois
И
я
не
откажусь
от
нас
двоих
Eu
preciso
acreditar
que
a
gente
sempre
volta
e
depois
Мне
нужно
верить,
что
мы
всегда
возвращаемся
друг
к
другу,
и
потом
Depois
de
tudo
o
que
eu
tenho
pra
falar
После
всего,
что
я
хочу
сказать
Você
não
vai
apagar
Ты
не
сможешь
забыть
Não
deixe
o
tempo
passar...
sem
mim
Не
дай
времени
пройти...
без
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco
Album
Camiseta
date of release
13-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.