Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansei De Você
Ich bin deiner überdrüssig
Eu
sabia
que
esse
dia
ia
chegar
Ich
wusste,
dass
dieser
Tag
kommen
würde
Eu
tô
rindo
sem
saber
o
que
falar
Ich
lache,
ohne
zu
wissen,
was
ich
sagen
soll
Suas
palavras
já
não
fazem
disparar
meu
coração
Deine
Worte
lassen
mein
Herz
nicht
mehr
rasen
O
que
aconteceu?
Was
ist
passiert?
Eu
já
nem
sei
se
eu
dou
risada
ou
sinto
dó
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
ob
ich
lachen
oder
Mitleid
haben
soll
Antigamente
minha
garganta
dava
um
nó
Früher
schnürte
es
mir
die
Kehle
zu
Cada
segundo
só
me
prova
que
acabou
Jede
Sekunde
beweist
mir
nur,
dass
es
vorbei
ist
Me
diz
então
o
que
aconteceu?
Sag
mir
also,
was
ist
passiert?
Eu
mudei,
eu
cresci
Ich
habe
mich
verändert,
ich
bin
gewachsen
Finalmente
aprendi
Endlich
habe
ich
gelernt
Que
entre
nós
não
tem
mais
nada
a
ver
Dass
zwischen
uns
nichts
mehr
ist
E
o
que
a
gente
faz
se
nem
raiva
eu
sinto
mais
Und
was
machen
wir,
wenn
ich
nicht
einmal
mehr
Wut
fühle
Acho
que
eu
posso
te
dizer
Ich
glaube,
ich
kann
es
dir
sagen
Desculpa
eu
cansei
de
você!
Entschuldige,
ich
bin
deiner
überdrüssig!
Você
se
declara
e
isso
já
virou
normal
Du
erklärst
deine
Liebe,
und
das
ist
schon
normal
geworden
E
eu
dou
risada
sabe
pra
não
pegar
mal
Und
ich
lache,
weißt
du,
damit
es
nicht
komisch
rüberkommt
Eu
já
nem
reparo
muito
no
que
você
diz
Ich
beachte
schon
gar
nicht
mehr
viel,
was
du
sagst
Agora
eu
sei
o
que
aconteceu
Jetzt
weiß
ich,
was
passiert
ist
Você
acha
que
eu
ainda
gosto
de
você
Du
denkst,
ich
mag
dich
noch
Como
eu
acho
um
jeito
educado
de
dizer
Wie
finde
ich
eine
höfliche
Art
zu
sagen
Que
eu
tô
em
outra
e
meu
bem
não
é
você
Dass
ich
schon
weiter
bin
und,
mein
Schatz,
das
bist
nicht
du
Agora
eu
sei
o
que
aconteceu
Jetzt
weiß
ich,
was
passiert
ist
Não
precisa
nem
se
preocupar
Du
brauchst
dir
gar
keine
Sorgen
zu
machen
Porque
não
vai
adiantar
Denn
es
wird
nichts
nützen
Uh,
whoa,
whoa-ho
Uh,
whoa,
whoa-ho
Eu
mudei,
eu
cresci
Ich
habe
mich
verändert,
ich
bin
gewachsen
Finalmente
aprendi
Endlich
habe
ich
gelernt
Que
entre
nós
não
tem
mais
nada
a
ver
Dass
zwischen
uns
nichts
mehr
ist
E
o
que
a
gente
faz
se
nem
raiva
eu
sinto
mais
Und
was
machen
wir,
wenn
ich
nicht
einmal
mehr
Wut
fühle
Acho
que
eu
posso
te
dizer
Ich
glaube,
ich
kann
es
dir
sagen
Que
eu
mudei,
que
eu
cresci
Dass
ich
mich
verändert
habe,
dass
ich
gewachsen
bin
Finalmente
aprendi
Endlich
habe
ich
gelernt
Que
entre
nós
não
tem
mais
nada
a
ver
Dass
zwischen
uns
nichts
mehr
ist
E
o
que
a
gente
faz
se
nem
raiva
eu
sinto
mais
Und
was
machen
wir,
wenn
ich
nicht
einmal
mehr
Wut
fühle
Acho
que
eu
posso
te
dizer
Ich
glaube,
ich
kann
es
dir
sagen
Desculpa
eu
cansei
de
você!
Entschuldige,
ich
bin
deiner
überdrüssig!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manu Gavassi
Attention! Feel free to leave feedback.