Manu Gavassi - Cansei De Você - translation of the lyrics into German

Cansei De Você - Manu Gavassitranslation in German




Cansei De Você
Ich bin deiner überdrüssig
Eu sabia que esse dia ia chegar
Ich wusste, dass dieser Tag kommen würde
Eu rindo sem saber o que falar
Ich lache, ohne zu wissen, was ich sagen soll
Suas palavras não fazem disparar meu coração
Deine Worte lassen mein Herz nicht mehr rasen
O que aconteceu?
Was ist passiert?
Eu nem sei se eu dou risada ou sinto
Ich weiß nicht mal mehr, ob ich lachen oder Mitleid haben soll
Antigamente minha garganta dava um
Früher schnürte es mir die Kehle zu
Cada segundo me prova que acabou
Jede Sekunde beweist mir nur, dass es vorbei ist
Me diz então o que aconteceu?
Sag mir also, was ist passiert?
Eu mudei, eu cresci
Ich habe mich verändert, ich bin gewachsen
Finalmente aprendi
Endlich habe ich gelernt
Que entre nós não tem mais nada a ver
Dass zwischen uns nichts mehr ist
E o que a gente faz se nem raiva eu sinto mais
Und was machen wir, wenn ich nicht einmal mehr Wut fühle
Acho que eu posso te dizer
Ich glaube, ich kann es dir sagen
Desculpa eu cansei de você!
Entschuldige, ich bin deiner überdrüssig!
Você se declara e isso virou normal
Du erklärst deine Liebe, und das ist schon normal geworden
E eu dou risada sabe pra não pegar mal
Und ich lache, weißt du, damit es nicht komisch rüberkommt
Eu nem reparo muito no que você diz
Ich beachte schon gar nicht mehr viel, was du sagst
Agora eu sei o que aconteceu
Jetzt weiß ich, was passiert ist
Você acha que eu ainda gosto de você
Du denkst, ich mag dich noch
Como eu acho um jeito educado de dizer
Wie finde ich eine höfliche Art zu sagen
Que eu em outra e meu bem não é você
Dass ich schon weiter bin und, mein Schatz, das bist nicht du
Agora eu sei o que aconteceu
Jetzt weiß ich, was passiert ist
Não precisa nem se preocupar
Du brauchst dir gar keine Sorgen zu machen
Porque não vai adiantar
Denn es wird nichts nützen
Uh, whoa, whoa-ho
Uh, whoa, whoa-ho
Eu mudei, eu cresci
Ich habe mich verändert, ich bin gewachsen
Finalmente aprendi
Endlich habe ich gelernt
Que entre nós não tem mais nada a ver
Dass zwischen uns nichts mehr ist
E o que a gente faz se nem raiva eu sinto mais
Und was machen wir, wenn ich nicht einmal mehr Wut fühle
Acho que eu posso te dizer
Ich glaube, ich kann es dir sagen
Que eu mudei, que eu cresci
Dass ich mich verändert habe, dass ich gewachsen bin
Finalmente aprendi
Endlich habe ich gelernt
Que entre nós não tem mais nada a ver
Dass zwischen uns nichts mehr ist
E o que a gente faz se nem raiva eu sinto mais
Und was machen wir, wenn ich nicht einmal mehr Wut fühle
Acho que eu posso te dizer
Ich glaube, ich kann es dir sagen
Desculpa eu cansei de você!
Entschuldige, ich bin deiner überdrüssig!





Writer(s): Manu Gavassi


Attention! Feel free to leave feedback.