Manu Gavassi - Canta Comigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu Gavassi - Canta Comigo




Canta Comigo
Спой со мной
Sempre que eu tento te falar
Каждый раз, когда пытаюсь тебе сказать,
Você está longe demais
Ты слишком далеко,
Para me ouvir
Чтобы меня услышать,
Longe de mim
Далеко от меня.
E não tem como te encontrar
И нет способа тебя найти,
Você jamais olha pra trás
Ты никогда не смотришь назад,
Você quer seguir (Você quer seguir)
Ты хочешь идти (Ты хочешь идти),
Ah, distante assim (Ah, distante assim)
Ах, так далеко (Ах, так далеко).
Se o amor fosse uma canção
Если бы любовь была песней,
Você cantaria?
Ты бы спел?
Eu escrevi essa melodia pra você
Я написала эту мелодию для тебя,
Então canta comigo!
Так спой со мной!
(Uh whoa, oh-oh) Como eu queria ter você de volta
(У-у, о-о) Как я хотела бы, чтобы ты вернулся,
(Uh whoa, oh-oh) Você e eu, e nada mais importa
(У-у, о-о) Ты и я, и больше ничего не важно,
(Uh whoa, oh-oh) Será que tem que acabar assim?
(У-у, о-о) Неужели все должно закончиться так?
(Uh whoa, oh-oh) Queria um pouco de você pra mim
(У-у, о-о) Хотела бы частичку тебя для себя.
Eu esqueci das nossas músicas
Я забыла наши песни,
Agora o som do teu silêncio
Теперь звук твоего молчания
Quer calar (Quer calar)
Хочет заглушить (Хочет заглушить)
A minha voz (A minha voz)
Мой голос (Мой голос).
Será que eu fui longe demais?
Может, я зашла слишком далеко?
Será que eu deixei você com o atrás?
Может, я оставила тебя в нерешительности?
Como sempre fiz (Como sempre fiz)
Как всегда (Как всегда).
Se o amor fosse uma canção
Если бы любовь была песней,
Você cantaria?
Ты бы спел?
Eu escrevi essa melodia pra você
Я написала эту мелодию для тебя,
Então canta comigo!
Так спой со мной!
(Uh whoa, oh-oh) Como eu queria ter você de volta
(У-у, о-о) Как я хотела бы, чтобы ты вернулся,
(Uh whoa, oh-oh) Você e eu, e nada mais importa
(У-у, о-о) Ты и я, и больше ничего не важно,
(Uh whoa, oh-oh) Será que tem que acabar assim?
(У-у, о-о) Неужели все должно закончиться так?
(Uh whoa, oh-oh) Queria um pouco de você pra mim
(У-у, о-о) Хотела бы частичку тебя для себя.
Pra mim!
Для себя!





Writer(s): Lucas Silveira


Attention! Feel free to leave feedback.