Lyrics and translation Manu Gavassi - Canta Comigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sempre
que
eu
tento
te
falar
Каждый
раз,
когда
пытаюсь
тебе
сказать,
Você
está
longe
demais
Ты
слишком
далеко,
Para
me
ouvir
Чтобы
меня
услышать,
Longe
de
mim
Далеко
от
меня.
E
não
tem
como
te
encontrar
И
нет
способа
тебя
найти,
Você
jamais
olha
pra
trás
Ты
никогда
не
смотришь
назад,
Você
quer
seguir
(Você
quer
seguir)
Ты
хочешь
идти
(Ты
хочешь
идти),
Ah,
distante
assim
(Ah,
distante
assim)
Ах,
так
далеко
(Ах,
так
далеко).
Se
o
amor
fosse
uma
canção
Если
бы
любовь
была
песней,
Você
cantaria?
Ты
бы
спел?
Eu
escrevi
essa
melodia
pra
você
Я
написала
эту
мелодию
для
тебя,
Então
canta
comigo!
Так
спой
со
мной!
(Uh
whoa,
oh-oh)
Como
eu
queria
ter
você
de
volta
(У-у,
о-о)
Как
я
хотела
бы,
чтобы
ты
вернулся,
(Uh
whoa,
oh-oh)
Você
e
eu,
e
nada
mais
importa
(У-у,
о-о)
Ты
и
я,
и
больше
ничего
не
важно,
(Uh
whoa,
oh-oh)
Será
que
tem
que
acabar
assim?
(У-у,
о-о)
Неужели
все
должно
закончиться
так?
(Uh
whoa,
oh-oh)
Queria
um
pouco
de
você
pra
mim
(У-у,
о-о)
Хотела
бы
частичку
тебя
для
себя.
Eu
esqueci
das
nossas
músicas
Я
забыла
наши
песни,
Agora
o
som
do
teu
silêncio
Теперь
звук
твоего
молчания
Quer
calar
(Quer
calar)
Хочет
заглушить
(Хочет
заглушить)
A
minha
voz
(A
minha
voz)
Мой
голос
(Мой
голос).
Será
que
eu
fui
longe
demais?
Может,
я
зашла
слишком
далеко?
Será
que
eu
deixei
você
com
o
pé
atrás?
Может,
я
оставила
тебя
в
нерешительности?
Como
sempre
fiz
(Como
sempre
fiz)
Как
всегда
(Как
всегда).
Se
o
amor
fosse
uma
canção
Если
бы
любовь
была
песней,
Você
cantaria?
Ты
бы
спел?
Eu
escrevi
essa
melodia
pra
você
Я
написала
эту
мелодию
для
тебя,
Então
canta
comigo!
Так
спой
со
мной!
(Uh
whoa,
oh-oh)
Como
eu
queria
ter
você
de
volta
(У-у,
о-о)
Как
я
хотела
бы,
чтобы
ты
вернулся,
(Uh
whoa,
oh-oh)
Você
e
eu,
e
nada
mais
importa
(У-у,
о-о)
Ты
и
я,
и
больше
ничего
не
важно,
(Uh
whoa,
oh-oh)
Será
que
tem
que
acabar
assim?
(У-у,
о-о)
Неужели
все
должно
закончиться
так?
(Uh
whoa,
oh-oh)
Queria
um
pouco
de
você
pra
mim
(У-у,
о-о)
Хотела
бы
частичку
тебя
для
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.