Manu Gavassi - Catarina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Manu Gavassi - Catarina




Catarina
Catherine
Catarina, se eu pudesse dizer o tanto que eu amo você
Catherine, if could just tell you how much I love you
Daria pra iluminar esse mundo que anda tão estranho e te ver
I could brighten this world that is so strange and see you
Sempre tentando entender
Always trying to understand
Deixando mais fácil viver
Making it easier to live
Me ouvindo chorar e me olhando com olhos de jabuticaba
Listening to me cry and looking at me with your beautiful eyes
Se eu sumo por meses você é a pessoa que eu mais quero ver
If I disappear for months, you are the person I most want to see
Catarina, como eu te explico?
Catherine, how can I explain to you?
Talvez nessa vida seja eu e você
Maybe in this life it is just me and you
E se eu me afastar sem saber
And if I go astray unknowingly
Nesse mundo com medo de ser
In this world that is afraid of being
Catarina, com esse seu jeito sempre me ganha
Catherine, with your ways you always win me over
Te empresto meus laços, é devolver
I'll lend you my bows, just return them
Catarina, se eu pudesse explicar meu sorriso em te ver me amar
Catherine, if I could explain my smile at seeing you love me
Daria pra escrever poemas daqueles que vale até foto postar
I could write poems, ones that are worthy of sharing
E se a situação piorar, se a tristeza vier e quiser ficar
And if the situation were to worsen, and if sadness were to come and try to stay
A gente ri de uma piada que faz sentido pra nós
We will laugh at a story that only makes sense to us
Eu te empresto vestidos azuis
I'll lend you blue dresses,
Em troca quero sua luz
In exchange I only want your light
Catarina, cura esse medo que eu tenho de nunca ser suficiente
Catherine, heal this fear I have of never being enough
Eu quero suas fotos de céu, suas ideias em tinta e papel
I want your photos of the sky, and your ideas in ink and paper
Catarina, se você soubesse que o que você em mim
Catherine, if you only knew that what you see in me,
Eu vejo também
I also see.
Mas eu vejo em você
But I see it in you.
Catarina, eu amo suas cores e seu mar
Catherine, I love your colors and your sea
Eu amo te ouvir falar
I love to hear you speak
Se eu pudesse te dava as flores e os jardins secretos pra você cuidar
If I could, I would give you flowers and secret gardens for you to care for.
E quando esse reino for seu, quando o futuro chegar
And when this kingdom is yours, when the future arrives
Eu sempre vou estar aqui se os anos 2000 você quiser cantar
I will always be here if you want to sing the 2000s
Catarina
Catherine





Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco


Attention! Feel free to leave feedback.