Lyrics and translation Manu Gavassi - Planos Impossíveis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planos Impossíveis
Невозможные планы
Uma
semana
sem
te
ver
Неделю
без
тебя,
Eu
já
sabia
que
isso
ia
acontecer
Я
знала,
что
так
и
будет.
O
tempo
passa
eu
fico
mal
Время
идет,
мне
плохо,
É
ilusão
achar
que
tudo
está
igual
Иллюзия
думать,
что
всё
по-прежнему.
Você
apareceu
pra
mim
Ты
появился
в
моей
жизни,
Não
posso
evitar,
me
sentir
assim
Не
могу
не
чувствовать
себя
так.
O
que
eu
faço
pra
escapar?
Что
мне
делать,
чтобы
избавиться
Dessa
vontade
que
eu
tenho
de
falar
От
этого
желания
говорить
Toda
hora
com
você
С
тобой
постоянно?
Faço
planos
impossíveis
pra
te
ver
Строю
невозможные
планы,
чтобы
увидеть
тебя.
Mas
pra
mim
são
tão
reais
Но
для
меня
они
такие
реальные.
O
que
aconteceu?
Eu
não
me
lembro
mais
Что
случилось?
Я
уже
не
помню.
Eu
poderia
escrever
Я
могла
бы
написать
Mil
canções
só
pra
você
Тысячу
песен
только
для
тебя.
Poderia
te
falar
Могла
бы
рассказать
тебе
Meus
motivos
pra
gostar
tanto
de
você
Все
причины,
почему
ты
мне
так
нравишься.
Me
diz,
quando
a
gente
vai
se
ver?
Скажи,
когда
мы
увидимся?
Pra
eu
poder
te
abraçar
Чтобы
я
могла
тебя
обнять
E
tentar
te
explicar
И
попытаться
объяснить,
A
falta
que
você
me
faz
Как
сильно
мне
тебя
не
хватает.
Eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
могу
Ficar
tão
longe
de
você
Быть
так
далеко
от
тебя.
Você
me
diz
que
não
tá
bem
Ты
говоришь,
что
тебе
плохо,
Que
não
para
de
pensar
em
mim
também
Что
ты
тоже
не
перестаешь
думать
обо
мне.
Agora
antes
de
dormir
Теперь
перед
сном
Por
dois
segundos
eu
consigo
até
sorrir
На
пару
секунд
я
могу
даже
улыбнуться,
Porque
essa
complicação?
Но
зачем
эти
сложности?
Distância
é
o
fim
pra
quem
tem
coração
Расстояние
— это
конец
для
тех,
у
кого
есть
сердце.
Será
que
eu
devo
te
dizer
Может,
мне
стоит
сказать
тебе,
Que
eu
quase
choro
quando
falam
de
você
Что
я
почти
плачу,
когда
говорят
о
тебе.
Mas
eu
consigo
segurar
Но
я
могу
сдержаться,
Pra
ter
certeza
que
ninguém
vai
reparar
Чтобы
никто
не
заметил,
Que
eu
tô
cada
vez
pior
Что
мне
всё
хуже
и
хуже,
E
a
saudade
em
mim
é
cada
vez
maior
И
тоска
по
тебе
всё
сильнее.
Eu
poderia
escrever
Я
могла
бы
написать
Mil
canções
só
pra
você
Тысячу
песен
только
для
тебя.
Poderia
te
falar
Могла
бы
рассказать
тебе
Meus
motivos
pra
gostar
tanto
de
você
Все
причины,
почему
ты
мне
так
нравишься.
Me
diz,
quando
a
gente
vai
se
ver?
Скажи,
когда
мы
увидимся?
Pra
eu
poder
te
abraçar
Чтобы
я
могла
тебя
обнять
E
tentar
te
explicar
И
попытаться
объяснить,
A
falta
que
você
me
faz
Как
сильно
мне
тебя
не
хватает.
Eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
могу
Ficar
tão
longe
de
você
Быть
так
далеко
от
тебя.
E
eu
nem
sei
se
algum
dia
eu
já
me
senti
assim
И
я
даже
не
знаю,
чувствовала
ли
я
себя
когда-нибудь
так.
Eu
nem
me
lembro
de
querer
alguém
Я
даже
не
помню,
чтобы
так
хотела
кого-то,
Como
eu
quero
você
pra
mim
Как
хочу
тебя.
E
é
por
isso
que
eu
vou
te
dizer
И
поэтому
я
скажу
тебе,
Que
eu
poderia
escrever
Что
я
могла
бы
написать
Mil
canções
só
pra
você
Тысячу
песен
только
для
тебя.
Poderia
te
falar
Могла
бы
рассказать
тебе
Meus
motivos
pra
gostar
tanto
de
você
Все
причины,
почему
ты
мне
так
нравишься.
Me
diz,
quando
a
gente
vai
se
ver?
Скажи,
когда
мы
увидимся?
Pra
eu
poder
te
abraçar
Чтобы
я
могла
тебя
обнять
E
tentar
te
explicar
И
попытаться
объяснить,
A
falta
que
você
me
faz
Как
сильно
мне
тебя
не
хватает.
E
eu
não
aguento
mais
Я
больше
не
могу
Ficar
tão
longe
de
você
Быть
так
далеко
от
тебя.
Tão
longe
de
você
Так
далеко
от
тебя.
Tão
longe
de
você
Так
далеко
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.