Lyrics and translation Manu Gavassi - Se Eu Te Abraço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Eu Te Abraço
Если я тебя обниму
Acordava
sorrindo
do
seu
lado,
Просыпалась
с
улыбкой
рядом
с
тобой,
Você
me
olhava
e
dizia
eu
adoro
seu
cabelo
enrolado
Ты
смотрел
на
меня
и
говорил,
что
обожаешь
мои
кудрявые
волосы
Eu
nunca
vou
admitir,
Я
никогда
не
признаюсь,
Mas
penso
nisso
toda
vez
que
eu
me
arrumo
pra
sair
Но
думаю
об
этом
каждый
раз,
когда
собираюсь
выйти
из
дома
E
você
não
está
aqui
А
ты
не
рядом
Te
ligava
tarde
pra
conversar
Звонила
тебе
поздно,
чтобы
поговорить
Você
me
contava
dos
seus
medos
e
eu
sabia
que
não
tinha
nada
pra
se
preocupar
Ты
рассказывал
мне
о
своих
страхах,
и
я
знала,
что
тебе
не
о
чем
беспокоиться
Posso
não
estar
mais
com
você,
Может,
я
больше
и
не
с
тобой,
Mas
não
tenho
um
dia
que
não
penso
em
ligar
só
pra
não
esquecer
Но
нет
ни
дня,
чтобы
я
не
думала
позвонить,
просто
чтобы
не
забыть
Eu
não
posso
esquecer
Я
не
могу
забыть
Quero
ouvir
que
nada
vai
mudar
Хочу
услышать,
что
ничего
не
изменится
Que
esses
meses
frios
e
o
silêncio
são
só
pra
me
provar
Что
эти
холодные
месяцы
и
молчание
— лишь
испытание
для
меня
Há
uma
nova
chance
pra
nós
dois,
Что
у
нас
есть
еще
один
шанс,
Em
cada
vez
que
que
eu
não
consigo
te
encarar
Каждый
раз,
когда
я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза
E
se
eu
te
abraço
eu
não
consigo
mais
soltar
И
если
я
тебя
обниму,
то
уже
не
смогу
отпустить
Te
olhava
dirigir
Я
смотрела,
как
ты
ведешь
машину
Você
sorria
e
pegava
minha
mão
só
pra
ter
certeza
que
eu
estava
ali
Ты
улыбался
и
брал
меня
за
руку,
просто
чтобы
убедиться,
что
я
рядом
Hoje
eu
não
tenho
mais
você
Сегодня
тебя
нет
рядом
со
мной
E
desligo
o
rádio
quando
a
música
me
lembra
o
que
eu
quero
esquecer
И
я
выключаю
радио,
когда
песня
напоминает
мне
о
том,
что
я
хочу
забыть
Me
ajude
a
esquecer
Помоги
мне
забыть
Quero
ouvir
que
nada
vai
mudar
Хочу
услышать,
что
ничего
не
изменится
Que
esses
meses
frios
e
o
silêncio
são
só
pra
me
provar
Что
эти
холодные
месяцы
и
молчание
— лишь
испытание
для
меня
Há
uma
nova
chance
pra
nós
dois,
Что
у
нас
есть
еще
один
шанс,
Em
cada
vez
que
que
eu
não
consigo
te
encarar
Каждый
раз,
когда
я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза
E
se
eu
te
abraço
eu
não
consigo
mais
soltar
И
если
я
тебя
обниму,
то
уже
не
смогу
отпустить
E
agora
ouço
a
sua
voz
me
pedindo
pra
pensar
em
nós,
А
теперь
я
слышу
твой
голос,
просящий
меня
подумать
о
нас,
Mas
eu
nunca
parei
de
pensar
Но
я
никогда
не
переставала
думать
Somos
dois
corações
assustados,
um
amor
perfeito
que
deu
errado
Мы
два
испуганных
сердца,
идеальная
любовь,
которая
не
сложилась
Como
eu
faço
pra
consertar?
Как
мне
все
исправить?
Minhas
lágrimas
começam
a
cair,
Мои
слезы
начинают
капать,
Nós
dois
sabemos
que
eu
tenho
que
sair
daqui
Мы
оба
знаем,
что
мне
нужно
уйти
отсюда
Mas
paro
pra
te
ouvir
Но
я
останавливаюсь,
чтобы
выслушать
тебя
E
você
diz
que
nada
vai
mudar
И
ты
говоришь,
что
ничего
не
изменится
Que
o
silêncio
é
só
pra
me
provar...
Что
это
молчание
— лишь
испытание
для
меня...
Há
uma
nova
chance
pra
nós
dois,
Что
у
нас
есть
еще
один
шанс,
Em
cada
vez
que
que
eu
não
consigo
te
encarar
Каждый
раз,
когда
я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза
E
se
eu
te
abraço
eu
não
consigo
И
если
я
тебя
обниму,
то
уже
не
смогу
Quero
ouvir
que
nada
vai
mudar
Хочу
услышать,
что
ничего
не
изменится
Que
esses
meses
frios
e
o
silêncio
são
só
pra
me
provar
Что
эти
холодные
месяцы
и
молчание
— лишь
испытание
для
меня
Há
uma
nova
chance
pra
nós
dois,
Что
у
нас
есть
еще
один
шанс,
Em
cada
vez
que
que
eu
não
consigo
te
encarar
Каждый
раз,
когда
я
не
могу
смотреть
тебе
в
глаза
E
se
eu
te
abraço
eu
não
consigo
mais
soltar
И
если
я
тебя
обниму,
то
уже
не
смогу
отпустить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco
Attention! Feel free to leave feedback.