Manu Gavassi - sub.ver.si.va - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu Gavassi - sub.ver.si.va




sub.ver.si.va
скрытная
Eu tipo escrevendo muitas coisas
Я типа пишу много всего
E eu lembrei de várias melodias que eu criei, assim...
И я вспомнила несколько мелодий, которые я создала, вот так...
Melodias mesmo, às vezes vêm das minhas notas de voz
Именно мелодии, иногда они приходят из моих голосовых заметок
Eu continuo algumas, enfim, é isso!
Я продолжаю некоторые, в общем, вот!
te dando um parecer pra você que eu sumi
Просто сообщаю тебе, раз уж я пропала
Hmm
Хмм
Subversiva
Скрытная
Minha maturidade é seletiva
Моя зрелость избирательна
Te testo pra ver se fica, e você fica
Я испытываю тебя, просто чтобы посмотреть, останешься ли ты, и ты остаешься
Não importa o que eu faça, você fica
Неважно, что я делаю, ты остаешься
E se quiser falar de loucura
И если хочешь говорить о безумии
A minha é clara e combina com a sua
Мое безумие очевидно и сочетается с твоим
Diz que não quer problema, então por que procura?
Говоришь, что не хочешь проблем, тогда зачем ищешь?
Se não quer problema, então por que procura? Hm
Если не хочешь проблем, тогда зачем ищешь? Хм
Essa noite eu te dou o meu coração
Сегодня ночью я отдам тебе свое сердце
E a gente esquece a toxina dessa relação
И мы забудем о токсичности этих отношений
Não tem sentido, não tem
В этом нет смысла, нет
Essa obsessão, essa obsessão, não
Эта одержимость, эта одержимость, нет
E uh, me diz, por que que você volta?
И эй, скажи мне, почему ты возвращаешься?
Se eu sou louca, então me solta
Если я сумасшедшая, тогда отпусти меня
Uh, me diz, por que que você volta?
Эй, скажи мне, почему ты возвращаешься?
E você volta, e você volta
И ты возвращаешься, и ты возвращаешься
E uh, me diz, por que que você volta?
И эй, скажи мне, почему ты возвращаешься?
Se eu sou louca, então me solta
Если я сумасшедшая, тогда отпусти меня
Uh, me diz, por que que você volta?
Эй, скажи мне, почему ты возвращаешься?
E você volta, e você volta
И ты возвращаешься, и ты возвращаешься
Subversiva
Скрытная
E geralmente acerto, intuitiva
И обычно я права, интуитивна
Te testo pra ver se fica, e você fica
Я испытываю тебя, просто чтобы посмотреть, останешься ли ты, и ты остаешься
Não importa o que eu faça, você fica
Неважно, что я делаю, ты остаешься
E se quiser falar de loucura
И если хочешь говорить о безумии
A minha é clara e combina com a sua
Мое безумие очевидно и сочетается с твоим
Diz que não quer problema, então por que procura?
Говоришь, что не хочешь проблем, тогда зачем ищешь?
Se não quer problema, então por que procura? Hm
Если не хочешь проблем, тогда зачем ищешь? Хм
Essa noite eu te dou o meu coração
Сегодня ночью я отдам тебе свое сердце
E a gente esquece a toxina dessa relação
И мы забудем о токсичности этих отношений
Não tem sentido, não tem
В этом нет смысла, нет
É pela atenção, é pela atenção
Это только ради внимания, это только ради внимания
E uh, me diz, por que que você volta?
И эй, скажи мне, почему ты возвращаешься?
Se eu sou louca, então me solta
Если я сумасшедшая, тогда отпусти меня
Uh, me diz, por que que você volta?
Эй, скажи мне, почему ты возвращаешься?
E você volta, e você volta
И ты возвращаешься, и ты возвращаешься
E uh, me diz, por que que você volta?
И эй, скажи мне, почему ты возвращаешься?
Se eu sou louca, então me solta
Если я сумасшедшая, тогда отпусти меня
Uh, me diz, por que que você volta?
Эй, скажи мне, почему ты возвращаешься?
E você volta, e você volta
И ты возвращаешься, и ты возвращаешься






Attention! Feel free to leave feedback.