Manu Gavassi - Te Assusta - translation of the lyrics into German

Te Assusta - Manu Gavassitranslation in German




Te Assusta
Es macht dir Angst
Me assusta
Es macht mir Angst
O nosso beijo ser melhor agora
Dass unser Kuss jetzt besser ist
me ajuda
Hilf mir einfach
E não me peça pra não ir embora
Und bitte mich nicht, nicht wegzugehen
Você diz que igual a nós não tem
Du sagst, es gibt nichts wie uns
E me assusta
Und es macht mir Angst
Me assusta
Es macht mir Angst
Era mais fácil quando era passado
Es war einfacher, als es Vergangenheit war
E você usa a nossa história
Und du benutzt unsere Geschichte
E deita do meu lado
Und legst dich neben mich
E me diz que igual a mim não tem
Und sagst mir, es gibt niemanden wie mich
E me assusta
Und es macht mir Angst
Pra onde a gente vai daqui
Wohin gehen wir von hier
Não sei, nem sei se quero ir
Ich weiß nicht, ich weiß nicht mal, ob ich gehen will
Você em olha como um recomeço
Du siehst mich an wie einen Neuanfang
E eu te beijo e sinto nosso fim
Und ich küsse dich und fühle unser Ende
Como pode o tempo ter passado
Wie konnte die Zeit vergehen
E tudo esta perfeitamente igual
Und alles ist perfekt gleich geblieben
Você conhece cada canto meu
Du kennst jede Ecke von mir
E nosso amor seria tão real
Und unsere Liebe wäre so real
Se eu fosse a mesma de anos atras
Wenn ich dieselbe wäre wie vor Jahren
Se eu fosse a mesma de anos atras
Wenn ich dieselbe wäre wie vor Jahren
Eu poderia até fingir
Ich könnte sogar so tun als ob
Mas você sabe que eu não sou
Aber du weißt, dass ich das nicht bin
E te assusta
Und es macht dir Angst
Te assusta minha liberdade
Meine Freiheit macht dir Angst
E se culpa
Und du gibst dir die Schuld
Porque era linda nossa pouca idade
Weil unsere Jugend schön war
E me diz que igual nunca viveu
Und sagst mir, dass du so etwas noch nie erlebt hast
E te assusta
Und es macht dir Angst
Pra onde a gente vai daqui
Wohin gehen wir von hier
Não sei se tem pra onde ir
Ich weiß nicht, ob es wohin geht
Você me diz que ninguém te conhece
Du sagst mir, dass dich niemand kennt
Como um dia eu te conheci
So wie ich dich einst kannte
Como pode o tempo ter passado
Wie konnte die Zeit vergehen
E nós dois de novo vendo o mar
Und wir beide wieder am Meer
Você me diz que agora faz sentido
Du sagst mir, dass es jetzt Sinn ergibt
Eu poderia ate considerar
Ich könnte es sogar in Betracht ziehen
Se eu fosse a mesma de anos atras
Wenn ich dieselbe wäre wie vor Jahren
Se eu fosse a mesma de anos atras
Wenn ich dieselbe wäre wie vor Jahren
Eu poderia até fingir
Ich könnte sogar so tun als ob
Mas você sabe que eu não sou
Aber du weißt, dass ich das nicht bin
E me assusta
Und es macht mir Angst
Eu te olhar assim do mesmo jeito
Dass ich dich immer noch so ansehe
E te assusta
Und es macht dir Angst
Saber que o nosso foi seu melhor beijo
Zu wissen, dass unserer dein bester Kuss war
E pra sempre, igual não tem
Und für immer gibt es nichts Vergleichbares
E te assusta
Und es macht dir Angst
Me assusta
Es macht mir Angst
Eu te olhar assim do mesmo jeito
Dass ich dich immer noch so ansehe
Te assusta
Es macht dir Angst
Saber que o nosso foi seu melhor beijo
Zu wissen, dass unserer dein bester Kuss war
E pra sempre, igual não tem
Und für immer gibt es nichts Vergleichbares
E te assusta
Und es macht dir Angst





Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco, Lucas Cesar Lima Silveira


Attention! Feel free to leave feedback.