Lyrics and translation Manu Gavassi - Te Assusta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
nosso
beijo
ser
melhor
agora
Что
наш
поцелуй
сейчас
даже
лучше.
Só
me
ajuda
Просто
помоги
мне
E
não
me
peça
pra
não
ir
embora
И
не
проси
меня
не
уходить.
Você
diz
que
igual
a
nós
não
tem
Ты
говоришь,
что
таких,
как
мы,
больше
нет,
E
me
assusta
И
меня
это
пугает.
Era
mais
fácil
quando
era
passado
Что
раньше
было
проще,
когда
всё
было
в
прошлом.
E
você
usa
a
nossa
história
Ты
вспоминаешь
нашу
историю
E
deita
do
meu
lado
И
ложишься
рядом
со
мной.
E
me
diz
que
igual
a
mim
não
tem
И
говоришь,
что
таких,
как
я,
больше
нет,
E
me
assusta
И
меня
это
пугает.
Pra
onde
a
gente
vai
daqui
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Não
sei,
nem
sei
se
quero
ir
Не
знаю,
и
даже
не
знаю,
хочу
ли
я
идти.
Você
em
olha
como
um
recomeço
Ты
смотришь
на
это
как
на
новое
начало,
E
eu
te
beijo
e
sinto
nosso
fim
А
я
целую
тебя
и
чувствую
наш
конец.
Como
pode
o
tempo
ter
passado
Как
могло
пройти
столько
времени,
E
tudo
esta
perfeitamente
igual
А
всё
осталось
абсолютно
таким
же?
Você
conhece
cada
canto
meu
Ты
знаешь
каждый
мой
уголок,
E
nosso
amor
seria
tão
real
И
наша
любовь
могла
бы
быть
такой
настоящей.
Se
eu
fosse
a
mesma
de
anos
atras
Если
бы
я
была
той
же,
что
и
годы
назад,
Se
eu
fosse
a
mesma
de
anos
atras
Если
бы
я
была
той
же,
что
и
годы
назад,
Eu
poderia
até
fingir
Я
могла
бы
даже
притвориться,
Mas
você
sabe
que
eu
não
sou
Но
ты
знаешь,
что
я
уже
не
та.
E
te
assusta
И
тебя
пугает,
Te
assusta
minha
liberdade
Тебя
пугает
моя
свобода.
E
se
culpa
И
ты
винишь
себя,
Porque
era
linda
nossa
pouca
idade
Потому
что
наша
юность
была
прекрасна.
E
me
diz
que
igual
nunca
viveu
И
говоришь,
что
такого
никогда
не
испытывал,
E
te
assusta
И
тебя
это
пугает.
Pra
onde
a
gente
vai
daqui
Куда
мы
пойдем
отсюда?
Não
sei
se
tem
pra
onde
ir
Не
знаю,
есть
ли
куда
идти.
Você
me
diz
que
ninguém
te
conhece
Ты
говоришь,
что
никто
не
знает
тебя
так,
Como
um
dia
eu
te
conheci
Как
когда-то
знала
я.
Como
pode
o
tempo
ter
passado
Как
могло
пройти
столько
времени,
E
nós
dois
de
novo
vendo
o
mar
И
мы
снова
вдвоем
смотрим
на
море.
Você
me
diz
que
agora
faz
sentido
Ты
говоришь,
что
теперь
всё
обретает
смысл,
Eu
poderia
ate
considerar
Я
могла
бы
даже
обдумать
это.
Se
eu
fosse
a
mesma
de
anos
atras
Если
бы
я
была
той
же,
что
и
годы
назад,
Se
eu
fosse
a
mesma
de
anos
atras
Если
бы
я
была
той
же,
что
и
годы
назад,
Eu
poderia
até
fingir
Я
могла
бы
даже
притвориться,
Mas
você
sabe
que
eu
não
sou
Но
ты
знаешь,
что
я
уже
не
та.
E
me
assusta
И
меня
пугает
Eu
te
olhar
assim
do
mesmo
jeito
Смотреть
на
тебя
так
же,
как
раньше.
E
te
assusta
И
тебя
пугает
Saber
que
o
nosso
foi
seu
melhor
beijo
Знать,
что
наш
поцелуй
был
твоим
лучшим.
E
pra
sempre,
igual
não
tem
И
такого
больше
никогда
не
будет,
E
te
assusta
И
тебя
это
пугает.
Eu
te
olhar
assim
do
mesmo
jeito
Смотреть
на
тебя
так
же,
как
раньше.
Saber
que
o
nosso
foi
seu
melhor
beijo
Знать,
что
наш
поцелуй
был
твоим
лучшим.
E
pra
sempre,
igual
não
tem
И
такого
больше
никогда
не
будет,
E
te
assusta
И
тебя
это
пугает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco, Lucas Cesar Lima Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.