Manu Guix - Fa Temps - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu Guix - Fa Temps




Fa temps que intento escriure una cançò especial i hem costa
Я уже давно пытаюсь написать песню, и это трудно.
Fa temps que vaig cridan la inspiració però no hem dona resposta
Я долго искала вдохновения, но так и не ответила.
Fa temps que se que sents que se que tens les ganes de viure el present amb bona companyia...
Я давно знаю, что ты чувствуешь, что у тебя есть желание жить настоящим в хорошей компании...
Fa temps que et miro cada pas que dones
Я наблюдал за каждым твоим шагом.
Fa temps que veig que amb coses de l′amor hem dones 10.000 voltes
Я давно видел, что с вещами любви мы сделали 10 000 оборотов.
Fa temps que si mai hem sento sol jo se que tu m'escoltes
Если я когда-нибудь чувствовал себя одиноким, я знаю, что ты слушаешь.
Fa temps que et veig feliç perque as triat el mes bonic dels contes
Я был счастлив долгое время, потому что выбрал самую прекрасную из историй.
Mmmm...
Мммм...
Fa temps que veig que ja no t′equivoques
Я давно знаю, что ты не ошибаешься.
Fa temps que vaig veient que a cada pasa se van obrint les portes
Прошло много времени с тех пор, как я видел двери открытыми.
Fa molt de temps que per mi ets un exemple a cada moment
Ты всегда был для меня примером.
Per aixo vui dir-te...
Вот что я хотел тебе сказать...
Fa temps que et miro cada pas que dones
Я наблюдал за каждым твоим шагом.
Fa temps que veig que amb coses de l'amor hem dones 10.000 voltes
Я давно видел, что с вещами любви мы сделали 10 000 оборотов.
Fa temps que si mai hem sento sol jo se que tu m'escoltes
Если я когда-нибудь чувствовал себя одиноким, я знаю, что ты слушаешь.
Fa temps que et veig feliç perque as triat el mes bonic dels contes
Я был счастлив долгое время, потому что выбрал самую прекрасную из историй.
Aquesta es la canço que escric per un amor que es de veritat
Это песня, которую я пишу для настоящей любви.
Aquesta es la canço que escric per agrair-vos que hem deixeu estar alvostre costat
Эту песню Я пишу, чтобы поблагодарить тебя за то, что ты позволил нам быть счастливыми.
Avui tinc ganes de cridar que el bon temps no s′acabara
Сегодня я хочу сказать, что хорошие времена не закончатся.
Hem sobren els motius per dir-vos que el futur sera millor que el pasat
Есть много причин сказать вам, что будущее будет лучше, чем прошлое.
Fa temps que et miro cada pas que dones
Я наблюдал за каждым твоим шагом.
Fa temps que veig que amb coses de l′amor hem dones 10.000 voltes
Я давно видел, что с вещами любви мы сделали 10 000 оборотов.
Fa temps que si mai hem sento sol jo se que tu m'escoltes
Если я когда-нибудь чувствовал себя одиноким, я знаю, что ты слушаешь.
Fa temps que et veig feliç perque as triat el mes bonic dels contes
Я был счастлив долгое время, потому что выбрал самую прекрасную из историй.





Writer(s): Manu Guix


Attention! Feel free to leave feedback.