Manu Guix - Roda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu Guix - Roda




Roda
Колесо
Gira la roda del temps
Вращается колесо времени
Per la força del vent de les ànimes soles
Силой ветра одиноких душ
Gira, mentre seguirem
Вращается, а мы продолжаем
Demanant a un estel la mateixa resposta
Просить у звезды тот же ответ
Com si no coneguéssim els senyals
Как будто не знаем мы знаков,
Que ens diuen la justa mesura
Что говорят нам о верной мере
Superba i absurda d′aquesta existència
Горделивой и абсурдной этой жизни
Gira, però a Roda de Ter
Вращается, но в Рода-де-Тер
Hi tinc un amor secret
Есть у меня тайная любовь,
Que porta el nom del meu àngel
Что носит имя моего ангела
Gira la roda del temps
Вращается колесо времени
I en el fràgil vaivé que la vida comporta
И в хрупком колебании, что жизнь влечет,
Dubtes de si encara vas
Сомневаюсь, ты все еще здесь,
O si ja només vens en el ball de les ones
Или приходишь лишь в танце волн
Com si no fossin clars tots aquests fars
Как будто неясны все эти маяки,
Com si no fossin prou clars
Как будто недостаточно ясны,
Que escriuen la mida tan curta
Что пишут о такой короткой мерке,
Que no és ni una excusa per al nostre viatge
Что даже не оправдание для нашего пути
Gira però a Roda de Ter
Вращается, но в Рода-де-Тер
Hi tinc un amor secret
Есть у меня тайная любовь,
Que porta el nom del meu àngel
Что носит имя моего ангела
Gira que gira la roda del temps
Вращается, вращается колесо времени
I s'acosta silent el moment de les ombres
И безмолвно приближается миг теней,
Sabent la dansa dels morts
Зная танец мертвых,
Farem l′últim esforç per al darrer aprenentatge
Мы сделаем последнее усилие для последнего урока
I si no fos absurd el més enllà
И если не абсурден мир иной,
I si no fos prou absurd
И если не настолько абсурден,
Seuríem rere la finestra
Мы сядем у окна,
Mirant el capvespre amb les mans llaçades
Смотря на закат, держась за руки
Gira
Вращается
Gira
Вращается
Gira
Вращается
Gira que gira la roda del temps
Вращается, вращается колесо времени
Per la força del vent de les ànimes soles
Силой ветра одиноких душ
Gira, mentre seguirem
Вращается, а мы продолжаем
Demanant a un estel la mateixa resposta
Просить у звезды тот же ответ
I si no fos absurd el més enllà
И если не абсурден мир иной,
I si no fos prou absurd
И если не настолько абсурден,
Seuríem rere la finestra
Мы сядем у окна,
Mirant el capvespre amb les mans llaçades
Смотря на закат, держась за руки
Per dir-nos l'últim déu
Чтобы сказать друг другу последнее "люблю",
Pel qual no donava mai temps
На которое никогда не хватало времени,
Mentre deixàvem l'escola
Пока мы покидали школу





Writer(s): Lluís Llach


Attention! Feel free to leave feedback.