Lyrics and translation Manu Guix - Set Regnes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set Regnes
Семь королевств
Set,
set,
set,
set,
set,
set,
set
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Set
regnes
cal
travessar
Семь
королевств
нужно
пройти,
Plens
de
bruixes
i
gegants
Полных
ведьм
и
великанов,
De
sirenes
i
follets
Русалок
и
лесных
духов,
De
dracs,
fades
i
gnoms
Драконов,
фей
и
гномов.
Takata
takata
Таката
така́та.
Set
relots
per
recordar
Семь
часов,
чтобы
вспомнить
Peripècies
i
perills
Все
приключения
и
опасности,
Heroismes
i
valors
Героизм
и
отвагу,
Molt
cangueli
i
molta
por
Много
перемен
и
много
страха.
Takata
takata
Таката
така́та.
Cavalcant
aparegué
Верхом
на
коне
появился
Alt
i
fort
un
cavaller
Высокий
и
сильный
рыцарь,
Amb
ulls
blaus
i
cabell
ros
С
голубыми
глазами
и
светлыми
волосами,
Armadura
i
sense
por
В
доспехах
и
без
страха.
Takata
takata
Таката
така́та.
No
sóc
un
cavaller
Я
не
рыцарь.
Si
que
ho
sou
Нет,
ты
рыцарь!
Us
dic
que
no
Говорю
тебе,
нет.
Jo
us
dic
que
sí
А
я
говорю,
да.
Us
dic
que
sí
Говорю
тебе,
да.
Set,
set,
set,
set,
set,
set,
set
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Set,
set,
set,
set,
set,
set,
set
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Com
set
notes
musicals
Как
семь
нот,
Do,
re,
mi,
fa,
sol,
la,
si
До,
ре,
ми,
фа,
соль,
ля,
си.
Set
són
les
vides
d'un
gat
Семь
жизней
у
кошки,
Són
l'arc
de
sant
Martí
Как
цветов
в
радуге.
Takata
takata
Таката
така́та.
Flordiana
està
en
perill
Флордиане
угрожает
опасность,
No
hi
ha
temps,
hem
de
marxar
Нет
времени,
нужно
идти.
He
promès
el
jurament
Я
дал
клятву,
A
Fantasía
Hi
falta
gent
В
Фантазии
не
хватает
людей.
Takata
takata
Таката
така́та.
Set
regnes
cal
travessar
Семь
королевств
нужно
пройти,
Plens
de
bruixes
i
gegants
Полных
ведьм
и
великанов,
De
sirenes
i
follets
Русалок
и
лесных
духов,
De
dracs,
fades
i
gnoms
Драконов,
фей
и
гномов.
Set
regnes
cal
travessar
Семь
королевств
нужно
пройти,
Plens
de
bruixes
i
gegants
Полных
ведьм
и
великанов,
De
sirenes
i
follets
Русалок
и
лесных
духов,
De
dracs,
fades
i
gnoms
Драконов,
фей
и
гномов.
Takata
takata
Таката
така́та.
Set,
set,
set,
set,
set,
set,
set
Семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь,
семь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manu Guix Tornos, Enric Llort Alegre
Attention! Feel free to leave feedback.