Lyrics and translation Manu Guix - Vine Amb Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vine Amb Mi
Пойдем со мной
Quan
pel
matí
Когда
утром
Et
trobis
un
mal
dia
Тебя
ждет
плохой
день
No
t′obsesionis
Не
зацикливайся
Que
el
temps
pasa
desegida
Ведь
время
летит
незаметно
Surts
al
carrer
i
evites
la
vïena
Выйди
на
улицу
и
избегай
соседки
Que
t'esperava
per
explicar-te
la
vida
Которая
ждала
тебя,
чтобы
рассказать
о
своей
жизни
Mira
endavant
Смотри
вперед
I
deixa-ho
tot
enrere
И
оставь
все
позади
No
perdis
res
Ничего
не
теряй
Agafa
la
cartera
Бери
кошелек
Saps
el
camí
Ты
знаешь
путь
Coneixes
la
drecera
Знаешь
короткий
путь
Que
t′acabarà
portant
a
mi
Который
приведет
тебя
ко
мне
Tu
deixam
fer
Доверься
мне
Que
tinc
bones
maneres
У
меня
хорошие
манеры
No
saps
el
que
t'espera
Ты
не
знаешь,
что
тебя
ждет
Un
cop
que
hagis
entrat
ja
no
voldras
sortir
Как
только
ты
войдешь,
ты
больше
не
захочешь
уходить
Així
que
vine
amb
mi
Так
что
пойдем
со
мной
Que
no
et
penediràs
de
res
Ты
ни
о
чем
не
пожалеешь
Si
estàs
amb
mi
Если
ты
будешь
со
мной
Et
sentiràs
de
cop
al
cel
Ты
вдруг
почувствуешь
себя
на
небесах
Si
et
tinc
aquí
Если
ты
будешь
здесь
Et
canviarà
la
vida
Твоя
жизнь
изменится
Però
només
si
vens
amb
mi
Но
только
если
ты
пойдешь
со
мной
Ja
hi
vas
entrant
Ты
уже
входишь
Deixa
que
t'empapi
Позволь
мне
окутать
тебя
Posa
el
seguro
Закрой
за
собой
дверь
Que
no
vull
que
te
m′escapis
Я
не
хочу,
чтобы
ты
сбежала
от
меня
Vaig
amb
punt
mort
Я
на
нейтральной
скорости
Espera
a
que
això
arrenqui
Подожди,
пока
это
заведется
Que
aquest
motor
Потому
что
этот
мотор
Avui
no
hi
ha
qui
se
l′acabi
Сегодня
никто
не
остановит
Per
sobre
les
estrelles
Над
звездами
Que
soc
un
xofer
de
primera
Я
первоклассный
водитель
Agafa't
fort
Держись
крепче
Que
aquesta
carretera
Потому
что
эта
дорога
Et
portarà
als
teus
somnis
Приведет
тебя
к
твоим
мечтам
Tu
nomes
vine
amb
mi
Ты
просто
пойдем
со
мной
Que
no
et
penediràs
de
res
Ты
ни
о
чем
не
пожалеешь
Si
estàs
amb
mi
Если
ты
будешь
со
мной
Et
sentiràs
de
cop
al
cel
Ты
вдруг
почувствуешь
себя
на
небесах
Si
et
tinc
aquí
Если
ты
будешь
здесь
Et
canviarà
la
vida
Твоя
жизнь
изменится
Però
nomes
si
vens
amb
mi
Но
только
если
ты
пойдешь
со
мной
Estàs
a
bones
en
mans
Ты
в
надежных
руках
Confia
per
favor
Пожалуйста,
доверься
Que
no
farem
res
Мы
не
будем
делать
ничего
Que
tu
no
vulguis
Чего
ты
не
хочешь
No
tiris
mai
Никогда
не
сдавайся
Que
tu
poses
el
límit
Ты
устанавливаешь
предел
Faré
que
aquest
camí
Сделаю
так,
чтобы
этот
путь
Que
ara
comença
no
s′acabi
mai
Который
сейчас
начинается,
никогда
не
заканчивался
Així
que
vine
amb
mi
Так
что
пойдем
со
мной
Que
no
et
penediràs
de
res
Ты
ни
о
чем
не
пожалеешь
Si
estàs
amb
mi
Если
ты
будешь
со
мной
Et
sentiràs
de
cop
al
cel
Ты
вдруг
почувствуешь
себя
на
небесах
Si
et
tinc
aquí
Если
ты
будешь
здесь
Et
canviarà
la
vida
Твоя
жизнь
изменится
Però
només
si
vens
amb
mi
Но
только
если
ты
пойдешь
со
мной
Només
si
vens
amb
mi
Только
если
ты
пойдешь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manu Guix
Attention! Feel free to leave feedback.