Lyrics and translation Manu Lafer feat. Bruce Molsky - Hey Diddle, Diddle, the Cat and the Fiddle
Hey
diddle,
diddle
Эй,
диддл,
диддл
The
cat
and
the
fiddle
Кот
и
скрипка
The
cow
jumped
over
the
moon
Корова
перепрыгнула
через
Луну.
The
little
dog
laughed
Песик
засмеялся.
To
see
such
sport
and
Увидеть
такой
спорт
и
...
The
dish
ran
away
with
the
spoon
Тарелка
убежала
вместе
с
ложкой.
Hey
diddle,
diddle
Эй,
диддл,
диддл
The
cat
and
the
fiddle
Кот
и
скрипка
The
cow
jumped
over
the
moon
Корова
перепрыгнула
через
Луну.
The
little
dog
laughed
Песик
засмеялся.
To
see
such
sport
and
Увидеть
такой
спорт
и
...
The
dish
ran
away
with
the
spoon
Тарелка
убежала
вместе
с
ложкой.
Once
I
heard
a
serpent
remark
Однажды
я
услышал
змеиное
замечание.
If
you
try
to
evoke
the
spark
Если
ты
попытаешься
пробудить
искру
...
You
can
fly
through
the
dark
Ты
можешь
летать
во
тьме.
With
a
red
midnight
raven
С
красным
полуночным
вороном
To
rule
the
battleground
Править
полем
битвы.
So
I
drew
my
sword
and
got
ready
Я
вытащил
меч
и
приготовился.
But
the
lamb
ran
away
with
the
crown
Но
ягненок
убежал
с
короной.
So
I
drew
my
sword
and
got
ready
Я
вытащил
меч
и
приготовился.
But
the
lamb
ran
away
with
the
crown
Но
ягненок
убежал
с
короной.
Though
the
beast
within
me
is
a
liar
Хотя
зверь
внутри
меня-лжец.
He
made
me
glow
with
a
strange
desire
Он
заставил
меня
пылать
странным
желанием.
And
I
rode
on
the
fire
И
я
ехал
на
огне.
With
a
blue
sacred
opal
С
голубым
священным
опалом.
To
bless
the
battleground
Благословить
поле
битвы.
But
I
turned
to
see
its
reflection
Но
я
обернулся,
чтобы
увидеть
его
отражение.
And
the
lamb
ran
away
with
the
crown
И
Агнец
убежал
с
короной.
But
I
turned
to
see
its
reflection
Но
я
обернулся,
чтобы
увидеть
его
отражение.
And
the
lamb
ran
away
with
the
crown
И
Агнец
убежал
с
короной.
Once
a
demon
lived
in
my
browI
Когда-то
демон
жил
в
моем
броу.
I
screamed
and
wailed,
and
I
cursed
out
loud
Я
кричал,
вопил
и
громко
ругался.
And
I
sailed
through
the
clouds
И
я
плыл
сквозь
облака
On
ten
crested
cardinals
На
десяти
хохлатых
кардиналах.
To
guard
my
battleground
Чтобы
охранять
мое
поле
битвы.
But
I
laughed
so
hard,
I
cried
Но
я
смеялась
так
сильно,
что
плакала.
And
the
lamb
ran
away
with
the
crown
И
Агнец
убежал
с
короной.
But
I
laughed
so
hard,
I
cried
Но
я
смеялась
так
сильно,
что
плакала.
And
the
lamb
ran
away
with
the
crown
И
Агнец
убежал
с
короной.
But
I
laughed
so
hard,
I
cried
Но
я
смеялась
так
сильно,
что
плакала.
And
the
lamb
ran
away
with
the
crown
И
Агнец
убежал
с
короной.
But
I
laughed
so
hard,
I
cried
Но
я
смеялась
так
сильно,
что
плакала.
And
the
lamb
ran
away
with
the
crown
И
Агнец
убежал
с
короной.
But
I
laughed
so
hard,
I
cried
Но
я
смеялась
так
сильно,
что
плакала.
And
the
lamb
ran
away
with
the
crown
И
Агнец
убежал
с
короной.
But
I
laughed
so
hard,
I
cried
Но
я
смеялась
так
сильно,
что
плакала.
And
the
lamb
ran
away
with
the
crown
И
Агнец
убежал
с
короной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.