Lyrics and translation Manu Lafer feat. Ken Peplowski - Ghosts
She
is
standing
in
the
airport
Она
стоит
в
аэропорту.
She
is
telling
me
goodbye
Она
прощается
со
мной.
She
is
telling
me
she
loves
me
Она
говорит,
что
любит
меня.
And
there
are
teardrops
in
her
eye
И
в
ее
глазах
слезы.
And
when
I
look
at
that
old
picture
И
когда
я
смотрю
на
эту
старую
фотографию
...
It
always
makes
me
blue
От
этого
мне
всегда
грустно.
And
there
are
days
where
that's
all
that
I
do
И
бывают
дни,
когда
это
все,
что
я
делаю.
And
oh,
oh,
oh
these
old
memories
can
sure
get
me
down
И
о,
О,
О,
эти
старые
воспоминания
точно
могут
меня
расстроить.
Going
through
life
with
these
ghosts
all
around
Иду
по
жизни
с
этими
призраками
повсюду
And
oh
how
they
haunt
me
О,
как
они
преследуют
меня!
They
moan
and
they
cry
Они
стонут
и
плачут.
Oh
but
I
wish
these
ghosts
would
die
О,
я
хочу,
чтобы
эти
призраки
умерли.
There
I
am
in
some
hotel
room
И
вот
я
в
каком-то
гостиничном
номере.
Here
I
am
in
some
old
bar
Я
здесь,
в
каком-то
старом
баре.
Drinking
cutty
sark
and
water
Пью
Катти
Сарк
и
воду
With
the
money
in
my
jar
С
деньгами
в
банке.
And
when
I
look
back
on
those
old
times
И
когда
я
оглядываюсь
на
те
старые
времена
...
It
always
makes
me
blue
От
этого
мне
всегда
грустно.
And
there
are
days
where
that's
all
that
I
do
И
бывают
дни,
когда
это
все,
что
я
делаю.
And
oh,
oh,
oh
these
old
memories
can
sure
get
me
down
И
о,
О,
О,
эти
старые
воспоминания
точно
могут
меня
расстроить.
Going
through
life
with
these
ghosts
all
around
Иду
по
жизни
с
этими
призраками
повсюду
And
oh
how
they
haunt
me
О,
как
они
преследуют
меня!
They
moan
and
they
cry
Они
стонут
и
плачут.
Oh
but
I
wish
these
ghosts
would
die
О,
я
хочу,
чтобы
эти
призраки
умерли.
And
all
I
want
И
все,
чего
я
хочу.
All
I
pray
Все,
о
чем
я
молюсь.
Is
please
somebody
Пожалуйста
кто
нибудь
Make
these
ghosts
go
away
Заставь
этих
призраков
уйти.
If
you
really
need
to
reach
me
Если
тебе
действительно
нужно
связаться
со
мной
Go
to
nineteen
sixty
three
Иди
в
тысяча
девятьсот
шестьдесят
третий,
Playing
guitar
by
the
radio
играй
на
гитаре
у
радио.
Anything
in
G
Все
что
угодно
в
Джи
And
when
I
listen
to
those
old
songs
И
когда
я
слушаю
эти
старые
песни
...
It
always
makes
me
blue
От
этого
мне
всегда
грустно.
And
there
are
days
where
that's
all
that
I
do
И
бывают
дни,
когда
это
все,
что
я
делаю.
And
oh,
oh,
oh
these
old
memories
can
sure
get
me
down
И
о,
О,
О,
эти
старые
воспоминания
точно
могут
меня
расстроить.
Going
through
life
with
these
ghosts
all
around
Иду
по
жизни
с
этими
призраками
повсюду.
And
oh
how
they
haunt
me
О,
как
они
преследуют
меня!
They
moan
and
they
cry
Они
стонут
и
плачут.
Oh
but
I
wish
these
ghosts
would
die
О,
я
хочу,
чтобы
эти
призраки
умерли.
Oh
but
I
wish
these
ghosts
would
die
О,
я
хочу,
чтобы
эти
призраки
умерли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.