Manu Lafer - Cidade Inacabada - translation of the lyrics into German

Cidade Inacabada - Manu Lafertranslation in German




Cidade Inacabada
Unvollendete Stadt
Sofrer é da tua envergadura
Leiden ist dein Format
Loucura, é você quem me procura
Wahnsinn, du bist es, die mich sucht
Me deixa gostar de você
Lass mich dich mögen
Me deixa atrever ter você
Lass mich wagen, dich zu haben
Apesar da miséria da
Trotz des Elends der
Inacabada cidade que não se fará
unvollendeten Stadt, die nie entstehen wird
Minha diva de vir dadivosa dançar
Meine Diva wird kommen, freigiebig zu tanzen
Minha musa, de mim amorosa Rapsódia, sem moda
Meine Muse, für mich liebevolle Rhapsodie, zeitlos
Alcançou teu cantar
Hat deinen Gesang erreicht
Expulsei o teu desprezo à minha rosa
Ich habe deine Verachtung für meine Rose vertrieben
Te ver não é suplício de amor
Dich zu sehen ist nicht länger Liebesqual
Aturei os teus costumes de teimosa
Ich habe deine sturen Gewohnheiten ertragen
Te ver me a força, que eu sei
Dich zu sehen gibt mir schon die Kraft, das weiß ich
Você goza por crer
Du genießt es zu glauben
Que eu devoto em vão
Dass ich vergeblich widme
Um abraço na multidão
Eine Umarmung in der Menge
Solidão se mistura
Einsamkeit mischt sich hinein
Agrura
Kummer
És cativa e és clausura
Du bist Gefangene und bist Gefängnis
Costura
Verbinde
A razão que em mim te jura
Die Vernunft, die in mir dir Treue schwört
Quando o piso encher
Wenn der Boden sich füllt
Quando o asfalto arder
Wenn der Asphalt brennt
Deixa ter tua promessa apaixonada
Lass mich dein leidenschaftliches Versprechen haben
Sorri para me dar sentença de amor
Lächle, um mir dein Liebesurteil zu fällen
Deixa ter o teu ciúme, que te evoca
Lass mich deine Eifersucht haben, die dich heraufbeschwört
Te despe do som
Entkleidet dich des Klangs
Que à noite, na luz, se aloca
Der sich nachts im Licht niederlässt
E desloca a visão
Und die Sicht verschiebt
Sorve teu sal, salga-te a mão
Schlürfe dein Salz, salze deine Hand
Te amarra à minha ilusão
Bindet dich an meine Illusion
Destoa
Unstimmig
Carne à carne, morna e crua
Fleisch an Fleisch, lauwarm und roh
Garoa
Nieselregen
Desmorona a criatura
Bringt die Kreatur zum Einsturz
Me deixa morar em você
Lass mich in dir wohnen
Me deixa ver a nação
Lass mich die Nation sehen
Danação!
Verdammnis!
Emoção sobrevoa a favela
Gefühl überfliegt die Favela
É a rosa, é a rocha!
Es ist die Rose, es ist der Fels!
É a rosa, é a rocha!
Es ist die Rose, es ist der Fels!
Teu barranco é pro céu que te arrasta ao rasgar
Dein Hang strebt zum Himmel, der dich beim Aufreißen mitreißt
Teu arranha chão
Dein Bodenkratzer
cidade, salvação
Schenkt Stadt, schenkt Erlösung






Attention! Feel free to leave feedback.