Manu Lafer - Cidade Inacabada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu Lafer - Cidade Inacabada




Sofrer é da tua envergadura
Страдать-это твой wingspan
Loucura, é você quem me procura
Безумие, это вы, кто меня ищет
Me deixa gostar de você
Позвольте мне любить вас
Me deixa atrever ter você
Позвольте мне предположить, что вы
Apesar da miséria da
Несмотря на нищету
Inacabada cidade que não se fará
Недостроенный город, который не сделает
Minha diva de vir dadivosa dançar
Моя дива придет dadivosa танцевать
Minha musa, de mim amorosa Rapsódia, sem moda
Моя муза, меня любящей Рапсодия, без мода
Alcançou teu cantar
Достигли твоего пения
Expulsei o teu desprezo à minha rosa
Любовь твое презрение к моему розовый
Te ver não é suplício de amor
Тебя уже не наказание, любовь
Aturei os teus costumes de teimosa
Aturei твои обычаи, упрямый
Te ver me a força, que eu sei
Тебя увидеть, уже дает мне силы, которые я знаю
Você goza por crer
Вы имеет поверить
Que eu devoto em vão
Что я преданный будут
Um abraço na multidão
Объятия в толпе
Solidão se mistura
Одиночество, если смесь
Agrura
Agrura
És cativa e és clausura
Ты в плену, и ты-clausura
Costura
Шов
A razão que em mim te jura
Причина того, что во мне тебе юра
Quando o piso encher
Когда ковровое заполнить
Quando o asfalto arder
Когда асфальт горит
Deixa ter tua promessa apaixonada
Перестает иметь твое обещание любви
Sorri para me dar sentença de amor
Я улыбнулся, чтобы дать мне приговор любви
Deixa ter o teu ciúme, que te evoca
Перестает быть твоей ревности, тебя вызывает
Te despe do som
Тебя пусть звук
Que à noite, na luz, se aloca
Ночью, на свет, выделяет
E desloca a visão
И смещает видение
Sorve teu sal, salga-te a mão
Sorve твой соль, соления тебе руку
Te amarra à minha ilusão
Тебя связывает с моей иллюзия
Destoa
Детонировать
Carne à carne, morna e crua
Плоть к плоти, теплой и сырой
Garoa
Изморось
Desmorona a criatura
Рушится существо
Me deixa morar em você
Позволь мне жить в тебе
Me deixa ver a nação
Позволь мне увидеть нации
Danação!
Проклятье!
Emoção sobrevoa a favela
Эмоции, проходящей через фавелы
É a rosa, é a rocha!
- Это роза, это-рок!
É a rosa, é a rocha!
- Это роза, это-рок!
Teu barranco é pro céu que te arrasta ao rasgar
Твой овраг-это про небо, что тебя тащит к рип
Teu arranha chão
Твой небоскреб пола
cidade, salvação
Дает город, дает спасение






Attention! Feel free to leave feedback.