Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Fim das Contas
Unterm Strich
Eu
queria
comprar
Ich
wollte
kaufen
Um
presente
bem
caro
Ein
sehr
teures
Geschenk
Para
dar
para
você
Um
es
dir
zu
geben
Um
anel
de
diamantes
brilhantes
Einen
Ring
mit
funkelnden
Diamanten
Para
dar
para
você
Um
ihn
dir
zu
geben
Mas
longe
de
você
Aber
weit
weg
von
dir
Eu
só
consigo
encontrar
Kann
ich
nur
finden
Bijouteria
barata
Billigen
Schmuck
E
você
vai
pendurando
sem
graça
Und
du
trägst
ihn
ohne
Anmut
Eu
queria
comprar
Ich
wollte
kaufen
Uma
roupa
colorida
Ein
buntes
Kleidungsstück
Para
por
em
você
Um
es
dir
anzuziehen
Um
vestidinho
bem
curto
e
bem
justo
Ein
sehr
kurzes
und
sehr
enges
Kleidchen
Para
por
em
você
Um
es
dir
anzuziehen
Mas
quando
eu
chego
nas
lojas
Aber
wenn
ich
in
die
Läden
komme
Eu
gasto
tudo
nos
tubos
Verprasse
ich
alles
Só
te
trago
farrapo
Bringe
ich
dir
nur
Lumpen
E
você
vai
desfilando
sem
graça
Und
du
zeigst
dich
darin
ohne
Anmut
Quanto
mais
nos
chegamos
Je
näher
wir
uns
kommen
Mais
nos
deixamos
tímidos
Desto
schüchterner
werden
wir
É
tanto
tempo
junto
Es
ist
so
viel
Zeit
zusammen
E
eu
tenho
medo
de
perder
você
Und
ich
habe
Angst,
dich
zu
verlieren
E
o
que
é
que
eu
posso
dar
Und
was
kann
ich
geben
Para
uma
pessoa
que
diz
Einer
Person,
die
sagt
Olha,
como
a
lua
está
bonita
Schau,
wie
schön
der
Mond
ist
As
nossas
mãos
nos
tocando
Unsere
Hände,
die
sich
berühren
E
nós
de
mãos
abanando
Und
wir
mit
leeren
Händen
E
no
fim
das
contas,
e
no
fim
das
contas
Und
unterm
Strich,
und
unterm
Strich
E
no
fim
das
contas,
e
no
fim
das
compras
Und
unterm
Strich,
und
nach
dem
Einkaufen
Eu
quero
me
casar
com
você
Ich
will
dich
heiraten
E
no
fim
das
contas,
e
no
fim
das
contas
Und
unterm
Strich,
und
unterm
Strich
E
no
fim
das
contas,
e
no
fim
das
compras
Und
unterm
Strich,
und
nach
dem
Einkaufen
Eu
quero
me
casar
com
você
Ich
will
dich
heiraten
Eu
quero
me
casar
com
você
Ich
will
dich
heiraten
Iê-iê-iê-iê-iê
Iê-iê-iê-iê-iê
Iê-iê-iê-iê-iê
Iê-iê-iê-iê-iê
Iê-iê-iê-iê-iê
Iê-iê-iê-iê-iê
Iê-iê-iê-iê-iê
Iê-iê-iê-iê-iê
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.