Lyrics and translation Manu Lafer - We Could Make Such Beautiful Music Together/ Broadway Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Could Make Such Beautiful Music Together/ Broadway Baby
Мы могли бы создавать такую прекрасную музыку вместе/ Бродвейская девчонка
We
could
make
such
beautiful
music
together
Мы
могли
бы
создавать
такую
прекрасную
музыку
вместе,
We
could
sing
the
loveliest
music
together
Мы
могли
бы
петь
самую
прекрасную
музыку
вместе.
Sing
the
words
Петь
слова,
The
words
that
I
long
for
Слова,
которых
я
жажду,
Let
them
be
the
theme
of
our
song
Пусть
они
будут
темой
нашей
песни,
For
we
could
make
such
beautiful
music
together
Ведь
мы
могли
бы
создавать
такую
прекрасную
музыку
вместе.
I'm
just
a
Broadway
baby
Я
всего
лишь
бродвейская
девчонка,
Walking
off
my
tired
feet
Иду,
сбивая
ноги,
Pounding
forty-second
street
Топчу
Сорок
вторую
улицу,
To
be
in
a
show
Чтобы
попасть
в
шоу.
Broadway
baby
Бродвейская
девчонка,
Learning
how
to
sing
and
dance
Учусь
петь
и
танцевать,
Waiting
for
that
one
big
chance
Жду
своего
единственного
большого
шанса,
To
be
in
a
show
Чтобы
попасть
в
шоу.
I'd
like
to
be
Как
бы
я
хотела
быть
On
some
marquee
На
какой-нибудь
афише,
All
twinkling
lights
Вся
в
мерцающих
огнях.
To
pierce
the
dark
Пронзающей
тьму
From
battery
park
От
Бэттери-парка
To
Washington
heights!
До
Вашингтон-Хайтс!
Someday,
maybe
Когда-нибудь,
может
быть,
All
my
dreams
will
be
repaid
Все
мои
мечты
вознаградятся,
Hell,
I'd
even
play
the
maid
Черт,
я
бы
даже
сыграла
горничную,
To
be
in
a
show
Чтобы
попасть
в
шоу.
Say,
Mr.
Producer
Послушайте,
мистер
продюсер,
Some
girls
get
the
breaks
Некоторым
девушкам
везет,
Just
give
me
my
cue,
sir
Просто
дайте
мне
мою
реплику,
сэр,
I've
got
what
it
takes
У
меня
есть
все,
что
нужно.
Say,
Mr.
Producer
Послушайте,
мистер
продюсер,
I'm
talking
to
you,
Sir
Я
говорю
с
вами,
сэр,
I
don't
need
a
lot
Мне
многого
не
нужно,
Only
what
I
got
Только
то,
что
у
меня
есть,
Plus
a
tube
of
greasepaint
Плюс
тюбик
грима
And
a
follow-spot!
И
луч
прожектора!
I'm
just
a
Broadway
baby
Я
всего
лишь
бродвейская
девчонка,
Slaving
at
a
five-and-ten
Вкалываю
в
магазине
"Все
за
пять
и
десять
центов",
Dreaming
of
the
great
day
when
Мечтаю
о
том
великом
дне,
когда
I'll
be
in
a
show
Я
буду
в
шоу.
Broadway
baby
Бродвейская
девчонка,
Making
rounds
all
afternoon
Хожу
по
кастингам
весь
день,
Eating
at
a
greasy
spoon
Ем
в
забегаловке,
To
save
on
my
dough
Чтобы
сэкономить
деньги.
My
tiny
flat
Моей
крошечной
квартирке
There's
just
my
cat
Есть
только
мой
кот,
A
bed
and
a
chair
Кровать
и
стул.
I'll
stick
it
till
Я
буду
держаться
до
тех
пор,
пока
I'm
on
a
bill
Не
окажусь
на
афише
All
over
times
square!
По
всей
Таймс-сквер!
Someday,
maybe,
If
I
stick
it
long
enough
Когда-нибудь,
может
быть,
если
я
буду
достаточно
упорной,
I
may
get
to
strut
my
stuff
Я
смогу
показать
себя,
Working
for
a
nice
man
Работая
на
хорошего
человека,
Like
a
Ziegfeld
or
a
Weismann
Такого
как
Зигфелд
или
Вайсман,
Broadway
show!
Бродвейском
шоу!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.