Lyrics and translation Manu Militari - Le premier
Quand
l'cash
arrive,
c'est
l'jour
d'la
libération
When
the
cash
arrives,
it's
liberation
day
Les
plus
endormis
s'réveillent
d'leur
hibernation
The
most
sleepy
ones
wake
up
from
their
hibernation
Ça
pète
le
feu,
les
rues
sont
pleines
d'athlètes
It's
on
fire,
the
streets
are
full
of
athletes
Compétition
course
à
pied
direction
l'Insta
Chèque
Footrace
competition
towards
Insta-Cheque
Parce
qu'l'argent
déclenche
les
passions
comme
la
Palestine
Because
money
triggers
passions
like
Palestine
La
file
s'impatiente
devant
l'Valentine
The
line
is
getting
impatient
in
front
of
Valentine
Ça
parle
fort,
ça
s'pousse
pour
avoir
sa
place
They
talk
loud,
they
push
to
get
their
place
Ya
tellement
d'monde
que
l'dep
engage
une
armoire
à
glace
There
are
so
many
people
that
the
store
hires
an
ice
cream
man
C'est
l'retour
du
beau
temps,
l'monde
est
chaud
comme
à
Rio
Sunny
days
are
back,
it's
hot
like
in
Rio
Malheureusement
c'est
aussi
l'retour
du
proprio
Unfortunately
it's
also
the
landlord's
return
Pis
c't'osti
là
il
r'part
avec
ton
sourire
And
this
jerk
leaves
with
your
smile
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. "lonik" Hovington
Attention! Feel free to leave feedback.