Lyrics and translation Manu Phl feat. Jacopo Troiani - Lesson Number One (feat. Jacopo Troiani)
Lesson Number One (feat. Jacopo Troiani)
Урок № 1 (feat. Jacopo Troiani)
Ho
imparato
che
non
impari
mai
nulla
se
non
t'insegna
una
donna
Я
понял,
что
никогда
ничего
не
узнаешь,
если
тебя
не
научит
женщина
Ed
ho
imparato
che
non
c'è
ristorante
che
cucini
meglio
di
mia
nonna
И
я
понял,
что
нет
ресторана,
который
готовил
бы
лучше
моей
бабушки
Ho
imparato
che
l'amore
sfuma
quando
la
Я
понял,
что
любовь
угасает,
когда
Distanza
è
troppa,
come
i
walkie-talkie
Расстояние
слишком
велико,
как
на
рациях
Ed
ho
imparato
a
non
fissare
mai
né
i
poliziotti
né
i
cani
negli
occhi
И
я
понял,
что
никогда
не
стоит
смотреть
в
глаза
ни
полицейским,
ни
собакам
Ed
ho
imparato
che
nessuno
ti
dà
mai
di
più,
come
Eros
И
я
понял,
что
никто
никогда
не
даст
тебе
больше,
как
Эрос
E
il
tempo
vola
e
non
sarò
mai
più
come
ero
И
время
летит,
и
я
никогда
больше
не
буду
таким,
как
раньше
E
se
non
erro
succederà
pure
a
te
И
если
я
не
ошибаюсь,
это
случится
и
с
тобой
Perché
il
tempo
è
il
solo
vero
democratico
che
c'è
Потому
что
время
единственный
настоящий
демократ,
который
есть
Lesson
number
one:
don't
you
worry
man
Урок
№ 1:
не
волнуйся,
девушка
Ce
la
possiamo
fare,
ce
la
dobbiamo
fare
Мы
можем
справиться,
мы
должны
справиться
Lesson
number
one:
don't
you
worry
man
Урок
№ 1:
не
волнуйся,
девушка
Ce
la
possiamo
fare,
ce
la
dobbiamo
fare
Мы
можем
справиться,
мы
должны
справиться
Ho
imparato
che
preferisco
avere
più
rimorsi
che
rimpianti
Я
понял,
что
предпочитаю
иметь
больше
угрызений
совести,
чем
сожалений
Ed
ho
imparato
che
la
polvere
sta
sempre
dietro,
la
strada
sta
davanti
И
я
понял,
что
пыль
всегда
позади,
а
путь
впереди
Ho
imparato
che
servirebbero
tre
vite,
come
nei
videogiochi
Я
понял,
что
потребовались
бы
три
жизни,
как
в
видеоиграх
Ed
ho
imparato
che
in
un'ora
120
И
я
понял,
что
за
час
120
Minuti
sarebbero
comunque
troppo
pochi
Минут
было
бы
все
равно
слишком
мало
Ed
ho
imparato
a
sognare
un
po'
di
meno
perché
intanto
И
я
научился
мечтать
немного
меньше,
потому
что
пока
Che
io
sognavo
i
pesci
li
pigliava
qualcun
altro
Пока
я
мечтал,
рыбу
ловил
кто-то
другой
Salto
su
nel
cobalto
blu
del
cielo
Я
прыгаю
в
кобальтово-синее
небо
Solo
se
ti
allontani
le
cose
le
vedi
davvero
Только
если
ты
удаляешься,
ты
действительно
видишь
вещи
Lesson
number
one:
don't
you
worry
man
Урок
№ 1:
не
волнуйся,
девушка
Ce
la
possiamo
fare,
ce
la
dobbiamo
fare
Мы
можем
справиться,
мы
должны
справиться
Lesson
number
one:
don't
you
worry
man
Урок
№ 1:
не
волнуйся,
девушка
Ce
la
possiamo
fare,
ce
la
dobbiamo
fare
Мы
можем
справиться,
мы
должны
справиться
E
non
è
che
smetti
d'imparare
quando
muori
И
не
так,
что
ты
перестаешь
учиться,
когда
умираешь
E'
che
quando
smetti
d'imparare
muori
А
так,
что
когда
ты
перестаешь
учиться,
ты
умираешь
E
non
è
che
smetti
d'imparare
quando
muori
И
не
так,
что
ты
перестаешь
учиться,
когда
умираешь
E'
che
quando
smetti
d'imparare
muori
А
так,
что
когда
ты
перестаешь
учиться,
ты
умираешь
E
non
è
che
smetti
d'imparare
quando
muori
И
не
так,
что
ты
перестаешь
учиться,
когда
умираешь
E'
che
quando
smetti
d'imparare
muori
А
так,
что
когда
ты
перестаешь
учиться,
ты
умираешь
E
non
è
che
smetti
d'imparare
quando
muori
И
не
так,
что
ты
перестаешь
учиться,
когда
умираешь
E'
che
quando
smetti
d'imparare
muori
А
так,
что
когда
ты
перестаешь
учиться,
ты
умираешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Stonato
date of release
25-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.