Lyrics and translation Manu feat. Rebeca Lindsay - O Meu Amor Não Volta
Sem
mais
complexos
Без
более
сложных
Sem
nada
incompleto
Без
ничего
неполным
Sem
falta,
sem
medos
Без
недостатка,
без
страхов
Sem
você
eu
me
sinto
assim
Без
тебя
я
чувствую
себя
так
Com
fé,
mais
livre
С
верой,
более
бесплатно
Mais
dona
de
mim
Более
dona
меня
Sem
você,
encontrei
o
amor
Без
вас,
я
нашел
любовь
Não
consigo
entender
o
que
veio
fazer
aqui
Не
могу
понять,
что
вы
пришли
сюда
Talvez
veio
pra
ver
o
que
tanto
mudou
em
mim
Может
быть,
пришел,
чтобы
посмотреть,
что
столько
изменилось
во
мне
Não,
não,
eu
não
volto
pra
você
Не,
не,
я
не
вернусь
вы
Vai,
desiste
Будет,
сдается
Sabe
aquela
dor?
Вы
знаете
эту
боль?
Teve
um
fim,
não
existe
Имел
конец,
не
существует
Sem
mais,
eu
aprendi
a
te
esquecer
Не
больше,
я
узнал
тебя
забыть
Meu
amor
não
volta
pra
você
Моя
любовь
не
вокруг
тебя
Já
te
disse,
por
favor,
não
insiste
Я
тебе
уже
сказал,
пожалуйста,
не
настаивает
Isso
é
Manu
Batidão!
Это
Manu
Batidão!
Rebeca
Lindsay
Ребекка
Линдсей
Sem
mais
complexos
Без
более
сложных
Sem
nada
incompleto
Без
ничего
неполным
Sem
falta,
sem
medos
Без
недостатка,
без
страхов
Sem
você
eu
me
sinto
assim
Без
тебя
я
чувствую
себя
так
Com
fé,
mais
livre
С
верой,
более
бесплатно
Mais
dona
de
mim
Более
dona
меня
Sem
você,
encontrei
o
amor
Без
вас,
я
нашел
любовь
Não
consigo
entender
o
que
veio
fazer
aqui
Не
могу
понять,
что
вы
пришли
сюда
Talvez
veio
pra
ver
o
que
tanto
mudou
em
mim
Может
быть,
пришел,
чтобы
посмотреть,
что
столько
изменилось
во
мне
Não,
não,
eu
não
volto
pra
você
Не,
не,
я
не
вернусь
вы
Vai,
desiste
Будет,
сдается
Sabe
aquela
dor?
Вы
знаете
эту
боль?
Teve
um
fim,
não
existe
Имел
конец,
не
существует
Sem
mais,
eu
aprendi
a
te
esquecer
Не
больше,
я
узнал
тебя
забыть
Meu
amor
não
volta
pra
você
Моя
любовь
не
вокруг
тебя
Já
te
disse,
por
favor,
não
insiste
Я
тебе
уже
сказал,
пожалуйста,
не
настаивает
Não,
não,
eu
não
volto
pra
você
(não
volto)
Не,
не,
я
не
вернусь
(не
вернусь)
Vai,
desiste
Будет,
сдается
Sabe
aquela
dor?
Вы
знаете
эту
боль?
Teve
um
fim,
não
existe
Имел
конец,
не
существует
Sem
mais,
eu
aprendi
a
te
esquecer
Не
больше,
я
узнал
тебя
забыть
Meu
amor
não
volta
pra
você
Моя
любовь
не
вокруг
тебя
Já
te
disse,
por
favor,
não
insiste
Я
тебе
уже
сказал,
пожалуйста,
не
настаивает
Não
insiste!
Не
настаивает!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.