Manu Tenorio - Alegría, Alegría - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Manu Tenorio - Alegría, Alegría




Alegría, Alegría
Joy, Joy
Alegría, alegría, que llegó la Navidad
Joy, joy, Christmas has come
No quiero copas vacías, que tenemos que brindar
I don't want empty glasses, we have to make a toast
Léeme la mano, gitana
Read my palm, gypsy
Dime si el año que viene
Tell me if next year
Tendremos más de lo mismo
We'll have more of the same
O irán las cosas mejor
Or things will be better
Si volveré a emocionarme
If I'll be thrilled again
Con el llanto de un niño
By a child's tears
Con la ternura de un beso
By the tenderness of a kiss
Que alguien nos da
That someone gives us
Y dime, buena mujer
And tell me, good woman
Si al fin le haremos caso al corazón
If we'll finally listen to our hearts
Y borraremos las penas
And erase our sorrows
Y tanto mal humor
And so much bad mood
Dime que sí, por favor
Tell me yes, please
Que entraremos en razón
That we'll come to our senses
Y viviremos la vida
And we'll live life
Tratando de ser mejor
Trying to be better
Alegría, alegría, que llegó la Navidad
Joy, joy, Christmas has come
No quiero copas vacías, que tenemos que brindar
I don't want empty glasses, we have to make a toast
Por nuestra felicidad y porque nuestros sueños
For our happiness and because our dreams
En esta mágica noche se hagan realidad
On this magical night come true
Léeme la mano, gitana
Read my palm, gypsy
Y dime si todavía
And tell me if it's still
No está todo perdido
Not all lost
En este mundo de Dios
In this world of God
Si mi color será el tuyo
If my color will be yours
Y tu raza la mía
And your race mine
Si lo importante
If the important thing
No se encuentra en la piel
Is not found in the skin
Y dime, buena mujer
And tell me, good woman
Si el tiempo va a romperme el corazón
If time will break my heart
Y si seremos capaces de hacerlo aún peor
And if we will be able to make it even worse
Dime que sí, por favor
Tell me yes, please
Que entraremos en razón
That we'll come to our senses
Y viviremos la vida
And we'll live life
Tratando de ser mejor
Trying to be better
Alegría, alegría, que llegó la Navidad
Joy, joy, Christmas has come
No quiero copas vacías, que tenemos que brindar
I don't want empty glasses, we have to make a toast
Por nuestra felicidad y porque nuestros sueños
For our happiness and because our dreams
En esta mágica noche se hagan realidad
On this magical night come true
Alegría, alegría, que llegó la Navidad
Joy, joy, Christmas has come
No quiero copas vacías, que tenemos que brindar
I don't want empty glasses, we have to make a toast
Por nuestra felicidad y porque nuestros sueños
For our happiness and because our dreams
En esta mágica noche se hagan realidad
On this magical night come true
Saca la bota, María, que me quiero emborrachar (la Navidad)
Get the boot, Maria, I want to get drunk (Christmas)
(No quiero copas vacías, que tenemos que brindar)
(I don't want empty glasses, we have to make a toast)
Por nuestra felicidad y porque nuestros sueños
For our happiness and because our dreams
En esta mágica noche se hagan realidad, oh-oh-oh
On this magical night come true, oh-oh-oh
(Alegría, alegría, que llegó la Navidad)
(Joy, joy, Christmas has come)
Yo quiero vivir la Navidad (no quiero copas vacías, que-)
I want to live Christmas (I don't want empty glasses, we-)
Tenemos que brindar
We have to make a toast
Por nuestra felicidad y porque nuestros sueños
For our happiness and because our dreams
En esta mágica noche se hagan realidad
On this magical night come true





Writer(s): Benjamin Alejandro Estacio Coria


Attention! Feel free to leave feedback.