Lyrics and translation Manu Tenorio - Amarte Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amarte Así
Любить тебя так
Amarte
así
Любить
тебя
так,
Sin
temores
viejos
sin
la
sombra
de
un
final
Без
старых
страхов,
без
тени
конца,
Recobrando
el
fuego
de
ese
tiempo
atrás
Возрождая
огонь
того
времени,
Amarte
sin
medida
de
lo
que
se
da
Любить
тебя
без
меры,
без
остатка
отдаваясь.
Amarte
así
Любить
тебя
так,
Con
caricias
nuevas
sobre
el
lecho
de
tu
piel
С
новыми
ласками
на
ложе
твоей
кожи,
Con
el
alma
plena
en
cada
amanecer
С
душой,
полной
счастья,
на
каждом
рассвете,
Amarte
sin
barreras
amarte
toda
entera
Любить
тебя
без
преград,
любить
тебя
всю,
Amarte
sin
fronteras
Любить
тебя
без
границ,
Amarte
así
Любить
тебя
так,
Como
te
amé
por
vez
primera
Как
любил
тебя
в
первый
раз,
Cuando
eras
flor
de
primavera
Когда
ты
была
цветком
весны.
Amarte
con
delirio
amarte
así
Любить
тебя
с
безумием,
любить
тебя
так,
Dándolo
todo
por
tenerte
Отдавая
всё,
чтобы
иметь
тебя,
Amarte
hasta
la
muerte
Любить
тебя
до
смерти,
Amarte
porque
has
sido
mi
única
ambición
Любить
тебя,
потому
что
ты
была
моей
единственной
мечтой,
Amarte
con
las
fuerzas
de
mi
corazón
Любить
тебя
силой
моего
сердца.
Amarte
así
Любить
тебя
так,
Descubriendo
el
beso
que
escondió
tu
timidez
Открывая
поцелуй,
который
скрывала
твоя
робость,
Desatando
el
tiempo
que
una
vez
fue
Освобождая
время,
которое
когда-то
было,
Amarte
nuevamente
amarte
locamente
una
vez
más
Любить
тебя
снова,
любить
тебя
безумно,
ещё
раз.
Amarte
sin
fronteras
Любить
тебя
без
границ,
Amarte
así
Любить
тебя
так,
Cómo
te
amé
por
vez
primera
Как
любил
тебя
в
первый
раз,
Cuando
eras
flor
de
primavera
Когда
ты
была
цветком
весны.
Amarte
así
Любить
тебя
так,
Con
caricias
nuevas
sobre
el
lecho
de
tu
piel
С
новыми
ласками
на
ложе
твоей
кожи,
Con
el
alma
plena
en
cada
amanecer
С
душой,
полной
счастья,
на
каждом
рассвете,
Amarte
sin
barreras
amarte
toda
entera
Любить
тебя
без
преград,
любить
тебя
всю,
Amarte
así
Любить
тебя
так,
Amarte
así
Любить
тебя
так,
Doy
la
vida
por
amarte
así
Я
отдам
жизнь,
чтобы
любить
тебя
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander
Attention! Feel free to leave feedback.