Lyrics and translation Manu Tenorio - Clavando las Rodillas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Clavando las Rodillas
Впиваясь в колени
Escondidas
las
miradas
Скрытые
взгляды
En
las
calles
y
en
la
gente
На
улицах
и
в
людях
En
los
rincones
de
mi
casa
В
уголках
моего
дома
Debajo
de
mi
almohada
Под
моей
подушкой
Ese
frío
que
amenaza
Этот
холод,
который
грозит
Con
dormirse
a
mi
lado
Уснуть
рядом
со
мной
Para
volverme
a
despertar
Чтобы
снова
разбудить
меня
Vacío
y
tan
helado
Пустым
и
таким
ледяным
Y
si
tal
vez
И
если
вдруг
En
la
vida
aprendemos
a
basse
de
caídas
В
жизни
мы
учимся
на
падениях
Yo
contigo
me
he
roto
las
rodillas
С
тобой
я
разбил
себе
колени
Y
no
me
siento
capaz
de
poderme
levantar
И
не
чувствую
себя
способным
подняться
Yo
no
necesito
una
razón
Мне
не
нужна
причина
Que
para
amar
me
sobra
mucho
corazón
Чтобы
любить,
у
меня
слишком
много
сердца
Y
en
el
amor
no
hay
capitán
А
в
любви
нет
капитана
Que
gobierne
el
corazón
Который
управляет
сердцем
Quise
quererte
y
quise
amar
Я
хотел
любить
тебя,
хотел
обожать
Pero
el
miedo
te
envolvió
Но
страх
окутал
тебя
Por
tener
que
arriesgar
Из-за
необходимости
рисковать
Y
huyes
del
miedo
que
yo
también
siento
И
ты
бежишь
от
страха,
который
чувствую
и
я
Tu
sombra
me
persigue
Твоя
тень
преследует
меня
Como
un
perro
sin
dueño
Как
собака
без
хозяина
De
tanto
arañar
mi
puerta
От
того,
что
так
царапала
мою
дверь
Consiguió
meterse
dentro
Сумела
проникнуть
внутрь
Como
me
pides
que
me
caye
Как
ты
просишь
меня
замолчать
Déjame
que
yo
te
diga
Позволь
мне
сказать
тебе
Que
también
me
hecho
a
temblar
por
compartir
mi
vida
Что
я
тоже
дрожу
от
мысли
разделить
с
тобой
свою
жизнь
Tus
recuerdos
se
me
clavan
como
espinas
Твои
воспоминания
впиваются
в
меня,
как
шипы
Cada
vez
se
me
abren
mas
tus
heridas
С
каждым
разом
твои
раны
открываются
во
мне
всё
шире
Y
no
me
siento
capaz
de
podérmelas
cerrar
И
я
не
чувствую
себя
способным
их
закрыть
Yo
no
necesito...
Мне
не
нужна...
Quise
quererte
y
quise
amar...
Я
хотел
любить
тебя,
хотел
обожать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Angel Vergara Tenorio
Attention! Feel free to leave feedback.