Lyrics and translation Manu Tenorio - Usted No Sé Merece
Usted No Sé Merece
Ты Не Заслуживаешь
Usted
no
se
merece
mi
amor
Ты
не
заслуживаешь
моей
любви
Porque
yo
me
entrego
desde
al
alma
y
con
la
vida
Потому
что
я
отдаю
себя
душой
и
телом
Usted
se
entrega
la
mitad
su
frialdad
me
llega
a
helar
Ты
отдаешь
половину,
твой
холод
меня
леденит
Usted
me
está
matando
día
a
día.
Ты
убиваешь
меня
день
за
днем.
Tal
vez
yo
tenga
poco
que
ofrecer
Может
быть,
мне
нечего
предложить
Pero
lo
que
soy
se
lo
entrego
por
entero
Но
то,
что
я
собой
представляю,
я
отдаю
полностью
Se
puede
dar
sin
recibir
hasta
el
punto
de
morir
Можно
отдавать
и
не
получать,
до
самой
смерти
Usted
es
mi
locura
no
lo
niego
Ты
мое
безумие,
не
отрицаю
Tal
vez
usted
no
entiende
Возможно,
ты
не
понимаешь
Que
tan
sólo
se
pretende
crear
un
nuevo
mundo
de
los
dos
Что
нужно
лишь
создать
новый
мир
для
нас
двоих
Tan
solo
si
pudiera
ver
que
muero
de
dolor
Если
бы
ты
только
увидела,
как
я
умираю
от
боли
Al
ver
como
se
quiebra
el
corazón
Видя,
как
разбивается
сердце
Por
que
si
amar
es
entregarse
desde
luego
no
lo
hace
Ведь
если
любить
- это
отдавать,
то
ты
этого
не
делаешь
Y
me
deja
dando
vueltas
tras
las
huellas
de
su
amor
И
заставляешь
меня
плутать
по
следам
твоей
любви
Es
hora
de
perderla,
de
amarla
y
no
tenerla
Пора
потерять,
любить
и
не
иметь
No
dejo
de
pensar
que
usted
tal
vez
Я
не
перестаю
думать,
что
ты,
возможно
No
se
merece
mi
amor
Не
заслуживаешь
моей
любви
Tal
vez
usted
no
sienta
como
yo
Может
быть,
ты
не
чувствуешь
того
же,
что
и
я
Y
me
derrito
con
sus
falsas
esperanzas
И
я
таю
от
твоих
ложных
надежд
Me
hace
soñar
que
alguna
vez
usted
me
entregue
su
querer
Ты
заставляешь
меня
мечтать,
что
когда-нибудь
ты
отдашь
мне
свою
любовь
Quizás
es
solo
un
juego
de
palabras
Возможно,
это
всего
лишь
игра
слов
Tal
vez
usted
no
entiende
Возможно,
ты
не
понимаешь
Que
tan
sólo
se
pretende
crear
un
nuevo
mundo
de
los
dos
Что
нужно
лишь
создать
новый
мир
для
нас
двоих
Tan
solo
si
pudiera
ver
que
muero
de
dolor
Если
бы
ты
только
увидела,
как
я
умираю
от
боли
Al
ver
como
se
quiebra
el
corazón
Видя,
как
разбивается
сердце
Por
que
si
amar
es
entregarse
desde
luego
no
lo
hace
Ведь
если
любить
- это
отдавать,
то
ты
этого
не
делаешь
Y
me
deja
dando
vueltas
tras
las
huellas
de
su
amor
И
заставляешь
меня
плутать
по
следам
твоей
любви
Es
hora
de
perderla,
de
amarla
y
no
tenerla
Пора
потерять,
любить
и
не
иметь
No
dejo
de
pensar
que
usted
tal
vez
Я
не
перестаю
думать,
что
ты,
возможно
No
se
merece
mi
amor.
Не
заслуживаешь
моей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kike Santander, Manuel Angel Vergara Tenorio
Attention! Feel free to leave feedback.