Manu Tenorio - Verme Así - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manu Tenorio - Verme Así




Verme Así
Увидеть меня таким
Es tan dificil verme así
Так трудно видеть себя таким
Andando por la calles
Бродить по улицам
Y no saber a donde ir
И не знать, куда идти
Y ahora que yo ya me acostumbré
И теперь, когда я уже привык
A que tu cuerpo era
К тому, что твоё тело было
Mi segunda piel
Моей второй кожей
Y ahora camino con arena en los bolsillo
И теперь я иду с песком в карманах
Con el mundo boca abajo
С миром, перевёрнутым вверх дном
Y la vida echa un lio
И жизнью, превратившейся в хаос
Es tan dificil
Так трудно
Verme así
Увидеть себя таким
Fugitivo del recuerdo
Беглецом от воспоминаний
Intentando aparentar
Пытаясь притвориться
Que controlo lo que siento
Что я контролирую свои чувства
No soy yo
Это не я
Y me mata la nostalgia
И меня убивает ностальгия
De levantarme cada dia en tu cama
По тому, чтобы просыпаться каждое утро в твоей постели
Es curioso pero nunca me fije
Забавно, но я никогда не обращал внимания
En los charcos de mi calle
На лужи на моей улице
Ayer hasta los conté
Вчера я даже сосчитал их
Y el pasado me quiso recordar
И прошлое захотело напомнить мне
Que la herida que más dura
Что рана, которая держится дольше всех
Es la que duele más
Это та, что болит больше всего
Y ahora camino con arena en los bolsillo
И теперь я иду с песком в карманах
Con el mundo boca abajo
С миром, перевёрнутым вверх дном
Y la vida echa un lio
И жизнью, превратившейся в хаос
Es tan dificil
Так трудно
Verme así
Увидеть себя таким
Fugitivo del recuerdo
Беглецом от воспоминаний
Intentando aparentar
Пытаясь притвориться
Que controlo lo que siento
Что я контролирую свои чувства
No soy yo
Это не я
Y me mata la nostalgia
И меня убивает ностальгия
De levantarme cada dia en tu cama
По тому, чтобы просыпаться каждое утро в твоей постели
Junto a ti
Рядом с тобой
Y rezarle a tu cuerpo
И молиться твоему телу
Para no despertar
Чтобы больше не просыпаться
Y guardarte mi silencio
И хранить про себя своё молчание
Sonrisa macabra
Зловещая улыбка
Me parece estar luchando
Мне кажется, что я сражаюсь
En una guerra sin ningun aliado.
В войне без единого союзника.





Writer(s): Manuel Angel Vergara Tenorio


Attention! Feel free to leave feedback.