Lyrics and translation Manu feat. Simone - Não Tem Essa Que Não Chora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tava
tentando
esquecer
alguém
Тава,
пытаясь
забыть
кого-то
Que
eu
não
esqueci...
Что
я
не
забыл...
Tava
tentando
não
amar
alguém
Тебя
пытаюсь
не
любить
кого-то
Que
ainda
amo...(que
ainda
amo)
Что
все
еще
люблю...(все
еще
люблю)
Uma
amiga
me
falou
Подруга
меня
говорил
Que
viu
ele
passar...
Что
увидел
он
пройти...
Com
outra
de
mãos
dadas
С
другой
рука
об
руку
Que
não
era
eu...
Это
был
не
я...
Eu
resolvi
ligar
Я
решил
подключиться
E
ele
atendeu...
И
он
услышал...
Só
pra
dizer
que
encontrou
Просто
сказать,
что
нашел
Alguém
melhor
que
eu...
Кто-то
лучше,
чем
я...
Traz
aí
pra
mim
Приносит
там
для
меня
Um
copo
de
whisky
Стаканом
виски
E
o
amor
dele
de
volta...
И
его
любовь
обратно...
Saber
que
ele
está
com
outra
Знать,
что
он
с
другой
Machuca
maltrata...
Больно
мальтрата...
E
não
tem
essa
que
não
chora...
И
не
имеет,
что
не
плачет...
Traz
aí
pra
mim
Приносит
там
для
меня
Um
copo
de
whisky
Стаканом
виски
E
o
amor
dele
de
volta...
И
его
любовь
обратно...
Saber
que
ele
está
com
outra
Знать,
что
он
с
другой
Machuca
maltrata...
Больно
мальтрата...
E
não
tem
essa
que
não
chora...
И
не
имеет,
что
не
плачет...
E
pra
chorar
comigo!
И
было
бы
со
мной!
Simone!
Chega
pra
cá
"muié"!
Симоне!
Приходит
сюда
"muié"!
Chora
não
Manu!
Плачет
не
Ману!
Vai
Coleguinha!
Будет
Умереть!
Não
tem
essa,
que
não
chora
nessa
"mizéra"!
Не
имеет
это,
что
не
плачет,
в
этом
"mizéra"!
Mas
uma
amiga
me
falou
Но
друг
мне
говорил
Que
viu
ele
passar...
Что
увидел
он
пройти...
Com
outra
de
mãos
dadas
С
другой
рука
об
руку
Que
não
era
eu...(que
não
era
eu)
Это
был
не
я...(это
был
не
я)
Eu
resolvi
ligar
Я
решил
подключиться
E
ele
atendeu...
И
он
услышал...
Só
pra
dizer
que
encontrou
Просто
сказать,
что
нашел
Alguém
melhor
que
eu...
Кто-то
лучше,
чем
я...
Traz
aí
pra
mim
Приносит
там
для
меня
Um
copo
de
whisky
Стаканом
виски
E
o
amor
dele
de
volta...
И
его
любовь
обратно...
Saber
que
ele
está
com
outra
Знать,
что
он
с
другой
Machuca
maltrata...
Больно
мальтрата...
E
não
tem
essa
que
não
chora...
И
не
имеет,
что
не
плачет...
E
traz
aí
pra
mim
И
приносит
там
для
меня
Um
copo
de
whisky
Стаканом
виски
E
o
amor
dele
de
volta...
И
его
любовь
обратно...
Saber
que
ele
está
com
outra
Знать,
что
он
с
другой
Machuca
maltrata...
Больно
мальтрата...
E
não
tem
essa
que
não
chora...
И
не
имеет,
что
не
плачет...
E
traz
aí
pra
mim
И
приносит
там
для
меня
Um
copo
de
whisky
Стаканом
виски
E
o
amor
dele
de
voltaaa...(de
voltaaa)
И
любовь
его
voltaaa...(voltaaa)
Saber
que
ele
está
com
outra
Знать,
что
он
с
другой
Machuca
maltrata...
Больно
мальтрата...
E
não
tem
essa...
И
не
имеет
такой...
Traz
aí
Manu!
Приносит
там
Ману!
E
traz
aí
pra
mim
И
приносит
там
для
меня
Um
copo
de
whisky
Стаканом
виски
E
o
amor
dele
de
volta...
И
его
любовь
обратно...
Saber
que
ele
está
com
outra
Знать,
что
он
с
другой
Machuca
maltrata...
Больно
мальтрата...
E
não
tem
essa
que
não
chora...
И
не
имеет,
что
не
плачет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.