Lyrics and translation Manuel - Kicsi lány
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kicsi lány
Маленькая девочка
Kicsi
lány,
lány,
lány
Маленькая
девочка,
девочка,
девочка
Mutatom,
hogy
mi
az
élet
Покажу
тебе,
что
такое
жизнь
Nekem
nincs
más,
más
már
У
меня
нет
никого,
никого
больше
Csakis
te
vagy,
akit
kérek
Только
тебя
одну
я
хочу
Forog
a
város,
mikor
Крутится
город,
когда
Megiszunk
kinn
pár
piát,
te
táncolsz
Выпиваем
пару
коктейлей,
ты
танцуешь
Én
meg
odatolom
a
számat
a
szádhoz
А
я
приближаю
свои
губы
к
твоим
Most
nagy
a
szívem,
érzem
Сейчас
мое
сердце
бьется
так
сильно,
я
чувствую
Én
komolyan
úgy
érzem
Я
серьезно,
я
чувствую
Hogy
te
lehetnél
majd
a
feleségem
Что
ты
могла
бы
стать
моей
женой
Gyémánt
gyűrűt
veszek
Куплю
тебе
бриллиантовое
кольцо
Soha
nem
fogy
el
a
pénzem
У
меня
никогда
не
кончатся
деньги
Itt
vagy
velem
Ты
здесь
со
мной
Többet
nem
is
kéne
kérnem
Больше
мне
ничего
и
не
нужно
Nekem
ez
elég
Мне
этого
достаточно
Ha
te
vagy
velem
éppen
Когда
ты
рядом
со
мной
Nem
érzem,
hogy
le
kellene
lépnem
Я
не
чувствую
необходимости
уходить
Akárhová
megyünk
Куда
бы
мы
ни
пошли
Mindig,
mindenhol
csak
néznek
Всегда,
везде
на
нас
смотрят
A
világunk
az
olyan
Наш
мир
как
Mint
egy
képen
На
картинке
Megvehetek
bármit
Могу
купить
все,
что
угодно
Két
kiló
a
Louis
sál
Шарф
Louis
Vuitton
за
пару
тысяч
Nekem
ez
nem
számít
Для
меня
это
не
имеет
значения
Pedig
nem
szeretek
várni
Хотя
я
не
люблю
ждать
De
te
teljesen
elvetted
az
eszem
Но
ты
полностью
вскружила
мне
голову
Kicsi
lány,
lány,
lány
Маленькая
девочка,
девочка,
девочка
Mutatom,
hogy
mi
az
élet
Покажу
тебе,
что
такое
жизнь
Nekem
nincs
más,
más
már
У
меня
нет
никого,
никого
больше
Csakis
te
vagy,
akit
kérek
Только
тебя
одну
я
хочу
Forog
a
város,
mikor
Крутится
город,
когда
Megiszunk
kinn
pár
piát,
te
táncolsz
Выпиваем
пару
коктейлей,
ты
танцуешь
Én
meg
odatolom
a
számat
a
szádhoz
А
я
приближаю
свои
губы
к
твоим
Most
nagy
a
szívem,
érzem
Сейчас
мое
сердце
бьется
так
сильно,
я
чувствую
Te
egy
angyal
vagy
Ты
ангел
Mentsd
meg
a
lelkem!
Спаси
мою
душу!
Fogtad
a
kezemet
Ты
держала
меня
за
руку
Ha
rossz
fele
mentem
Когда
я
шел
не
в
ту
сторону
Velem
vagy
a
zajban
Ты
со
мной
в
шуме
És
velem
vagy
a
csendben
И
ты
со
мной
в
тишине
Előre
megyünk
Мы
идем
вперед
A
többiekkel
szemben
Наперекор
всем
остальным
Veled
más
С
тобой
все
иначе
Megbeszélem
veled,
ha
valami
bánt
Я
расскажу
тебе,
если
меня
что-то
беспокоит
Odafigyelek
rád,
a
buliban
megfogom
a
kezed
Я
забочусь
о
тебе,
на
вечеринке
я
держу
тебя
за
руку
Az
exem
akarom,
hogy
lássa
Хочу,
чтобы
моя
бывшая
увидела
Nem
gondolok
másra
Я
ни
о
ком
другом
не
думаю
Remélem,
mellettem
leszel
Надеюсь,
ты
будешь
рядом
Amikor
majd
felébredek
másnap
Когда
я
проснусь
завтра
Felébredek
másnap
Проснусь
завтра
Kicsi
lány,
lány,
lány
Маленькая
девочка,
девочка,
девочка
Mutatom,
hogy
mi
az
élet
Покажу
тебе,
что
такое
жизнь
Nekem
nincs
más,
más
már
У
меня
нет
никого,
никого
больше
Csakis
te
vagy,
akit
kérek
Только
тебя
одну
я
хочу
Forog
a
város,
mikor
Крутится
город,
когда
Megiszunk
kinn
pár
piát,
te
táncolsz
Выпиваем
пару
коктейлей,
ты
танцуешь
Én
meg
odatolom
a
számat
a
szádhoz
А
я
приближаю
свои
губы
к
твоим
Most
nagy
a
szívem,
érzem
Сейчас
мое
сердце
бьется
так
сильно,
я
чувствую
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gödöllei émanuel, Márta Alex
Attention! Feel free to leave feedback.