Raphael - En carne viva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Raphael - En carne viva




En carne viva
На живую
Haz, amigo, el favor
Сделай, милая, одолжение
De no hablarme de ella aún
Не говори мне о ней хотя бы сейчас
Todavía es muy pronto y la sueño
Еще слишком рано, и я вижу ее во снах
Todavía su amor lo recuerdo
Ее любовь все еще в моей памяти
Haz, amigo, el favor
Сделай, милая, одолжение
De ignorarla delante de
Не вспоминай ее при мне
Ni siquiera pronuncies su nombre
Даже ее имени не произноси
Que aún mi alma está hecha girones
Моя душа все еще в клочьях
Que tengo el corazón en carne viva
Мое сердце как живое
Que yo no olvidar como ella olvida
Я не умею забывать, как забывает она
Que estoy desconcertado, que no dar ni un paso
Я в полном замешательстве, ни шагу ступить не могу
Sin ella, sin ella
Без нее, без нее
Que tengo el corazón en carne viva
Мое сердце как живое
Que yo podría morir, que estoy sin vida
Я могу умереть, я как без жизни
Que nada me interesa, que todo en es tristeza
Мне ничего не интересно, во мне только печаль
Sin ella, sin ella
Без нее, без нее
Haz, amigo, el favor
Сделай, милая, одолжение
De llevarme muy lejos de aquí
Увези меня подальше отсюда
Donde ella conmigo no estuvo
Туда, где ее со мной не было
Donde nada recuerde algo suyo
Где ничто не будет напоминать о ней
Haz, amigo, el favor
Сделай, милая, одолжение
Acompáñame a caminar
Пройдись со мной
Por lugares lejanos y nuevos
По новым, далеким местам
Donde nada me invite al recuerdo
Где ничто не будет вызывать воспоминаний
Que tengo el corazón en carne viva
Мое сердце как живое
Que yo no olvidar como ella olvida
Я не умею забывать, как забывает она
Que estoy desconcertado, que no dar ni un paso
Я в полном замешательстве, ни шагу ступить не могу
Sin ella, sin ella
Без нее, без нее
Que tengo el corazón en carne viva
Мое сердце как живое
Que yo podría morir, que estoy sin vida
Я могу умереть, я как без жизни
Que nada me interesa, que todo en es tristeza
Мне ничего не интересно, во мне только печаль
Sin ella, sin ella
Без нее, без нее
Que tengo el corazón en carne viva
Мое сердце как живое
Que yo no olvidar como ella olvida
Я не умею забывать, как забывает она
Que estoy desconcertado, que no dar ni un paso
Я в полном замешательстве, ни шагу ступить не могу
Sin ella, sin ella
Без нее, без нее
Que tengo el corazón en carne viva
Мое сердце как живое
Que yo podría morir, que estoy sin vida
Я могу умереть, я как без жизни
Que nada me interesa, que todo en es tristeza
Мне ничего не интересно, во мне только печаль
Sin ella, sin ella
Без нее, без нее
Que tengo el corazón
Мое сердце как живое





Writer(s): Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero


Attention! Feel free to leave feedback.