Lyrics and translation Manuel feat. Apu - Átmennék
Szia,
mizu,
rég
láttuk
egymást
Эй,
как
дела,
давно
не
виделись
Már
átmennék
hozzád
Я
бы
хотел
прийти
к
тебе
Már
átmennék
hozzád
Я
бы
хотел
прийти
к
тебе
Bárcsak
vége
lenne
már
Я
бы
хотел,
чтобы
это
поскорее
закончилось
Én
is
átmennék
hozzád
Я
бы
зашел
к
тебе
домой
De
be
vagyok
zárva,
zárva,
zárva
Но
я
заперт,
заперт,
заперт
Nézem
a
szürke
világot
az
ablakból
Я
смотрю
на
серый
мир
из
окна
Úgy
érzem,
nem
láthatlak
már
Мне
кажется,
что
я
больше
не
могу
тебя
видеть.
Soha
nem
láthatlak
már
Я
никогда
больше
тебя
не
увижу
Figyelem
még
a
világot
az
ablakból
Наблюдая
за
миром
из
окна
De
már
átmennék
hozzád
Но
я
бы
подошел
к
тебе
Átmennék
hozzád
Я
бы
подошел
к
тебе
0-24
a
házban
0-24
в
доме
13:00,
maradok
az
ágyban
13:
00,
я
остаюсь
в
постели
Nem
vágom
mit
csináljak,
nem
nem
nem
Я
не
знаю,
что
делать,
нет,
нет,
нет
Unom
már,
te
vagy
a
fejembe
folyton
Я
устал
от
того,
что
ты
все
время
у
меня
в
голове
Az
agyam
az
offon
Мой
мозг
выключен
Jó
lenne,
ha
átjönnél
már,
már
Было
бы
здорово,
если
бы
ты
уже
пришел
Szia,
mizu,
rég
láttuk
egymást
Эй,
как
дела,
давно
не
виделись
Már
átmennék
hozzád
Я
бы
хотел
прийти
к
тебе
Már
átmennék
hozzád
Я
бы
хотел
прийти
к
тебе
Bárcsak
vége
lenne
már
Я
бы
хотел,
чтобы
это
поскорее
закончилось
Én
is
átmennék
hozzád
Я
бы
зашел
к
тебе
домой
De
be
vagyok
zárva,
zárva,
zárva
Но
я
заперт,
заперт,
заперт
Nézem
a
szürke
világot
az
ablakból
Я
смотрю
на
серый
мир
из
окна
Úgy
érzem,
nem
láthatlak
már
Мне
кажется,
что
я
больше
не
могу
тебя
видеть.
Soha
nem
láthatlak
már
Я
никогда
больше
тебя
не
увижу
Figyelem
még
a
világot
az
ablakból
Наблюдая
за
миром
из
окна
De
már
átmennék
hozzád
Но
я
бы
подошел
к
тебе
Átmennék
hozzád
Я
бы
подошел
к
тебе
11
percre
vagy
tőlem
Ты
в
11
минутах
езды
от
меня
Fakul
az
arcod,
lehet
nem
is
emlékszem
Твое
лицо
бледнеет,
возможно,
ты
даже
не
помнишь
Az
első
csókra,
hogy
milyen
volt
a
szád
Первый
поцелуй,
на
что
были
похожи
твои
губы.
Hogy
hol
álltam
én
és
te
hol
álltál
Где
я
стоял
и
где
стояла
ты
Forró
a
testem,
nem
érzem
az
arcom
Моему
телу
жарко,
я
не
чувствую
своего
лица
Zárva
az
ajtó,
sokat
iszom
otthon
Дверь
закрыта,
я
много
пью
дома
Te
se
ismertél,
nem
ismer
senki
Ты
не
знал
меня,
никто
меня
не
знает
Otthonom
sincsen,
igazán
semmi
У
меня
нет
дома,
на
самом
деле
ничего
Nem
a
világ
szürke,
én
vagyok
az
Не
мир
серый,
а
я
сам.
Mindenki
irigyel,
pedig
egy
fasz
Все
завидуют,
и
у
них
есть
член
Az
vagyok
tényleg,
menekülök
el
Я
действительно
боюсь,
я
убегаю
A
valóság
nem
kell,
nem
érdekel
Реальность
мне
не
нужна,
мне
все
равно
Ha
nem
szeret
senki,
az
sem
baj
Если
тебя
никто
не
любит,
это
нормально
Szerettek
elegen,
sok
szép
csaj
Любим
многими
красивыми
девушками
Bántottam
mindet
és
magamat
Я
причинил
боль
им
всем
и
себе
самому
Így
húztam
magam
köré
falakat
Вот
так
я
возвел
вокруг
себя
стены
Nézem
a
szürke
világot
az
ablakból
Я
смотрю
на
серый
мир
из
окна
Úgy
érzem,
nem
láthatlak
már
Мне
кажется,
что
я
больше
не
могу
тебя
видеть.
Soha
nem
láthatlak
már
Я
никогда
больше
тебя
не
увижу
Figyelem
még
a
világot
az
ablakból
Наблюдая
за
миром
из
окна
De
már
átmennék
hozzád
Но
я
бы
подошел
к
тебе
Átmennék
hozzád
Я
бы
подошел
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Marta, Megaphone Studio Szolgaltato Kft, Levente Szabo, Emanuel Godollei
Album
Átmennék
date of release
13-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.