Manuel Bonilla - Omnipotente Dios - translation of the lyrics into German

Omnipotente Dios - Manuel Bonillatranslation in German




Omnipotente Dios
Allmächtiger Gott
Señor cuando tu pasas, muy veloz en la tormenta
Herrin, wenn du im Sturm schnell vorüberziehst,
se queda estremecido mi pobre corazón
erbebt mein armes Herz in tiefster Ehrfurcht,
mas cuando has pasado, mi vida ya se aquieta
doch wenn du vorüber bist, findet mein Leben wieder Ruhe,
y surge una esperanza y nace un nuevo amor.
und eine Hoffnung erblüht, eine neue Liebe entsteht.
Tu estas en todas partes, sentimos tu presencia
Du bist überall, wir spüren deine Gegenwart,
te mueves en las olas, de embravecido mar
du bewegst dich in den Wogen des aufgewühlten Meeres,
eres la vida misma, del existir la escencia
du bist das Leben selbst, die Essenz der Existenz,
tu aliento es suave brisa
dein Hauch ist eine sanfte Brise,
que yo he de respirar
die ich atmen darf.
No tengo que ofrecerte, pues soy tan pequeñito
Ich habe dir nichts zu bieten, denn ich bin so klein,
y nada puedo darte, que sea de valor
und kann dir nichts geben, was von Wert wäre,
por eso solo vengo, ante tus pies rendido
darum komme ich nur, gebeugt vor deinen Füßen,
dejando antes tus plantas, mi humilde corazón.
und lege mein demütiges Herz vor dich hin.





Writer(s): Manuel Bonilla


Attention! Feel free to leave feedback.