Manuel CV feat. Iguandom - Sweet Pain - Remix - translation of the lyrics into German

Sweet Pain - Remix - Manuel CV translation in German




Sweet Pain - Remix
Süßer Schmerz - Remix
Tengo un dolor fuerte
Ich habe einen starken Schmerz
Aquí en el pecho
Hier in meiner Brust
Ya se hizo frecuente
Es ist schon häufig geworden
Sweet Pain de hecho
Süßer Schmerz in der Tat
Hay veces que me siento muy desolado
Manchmal fühle ich mich sehr verlassen
Personas que ya dejé en un costado
Menschen, die ich schon beiseite gelassen habe
Mucha gente que a me ha criticado
Viele Leute, die mich kritisiert haben
Que por cómo me visto por cómo hablo
Wegen meiner Kleidung, wegen meiner Art zu sprechen
Ahora hasta los tatuajes me han juzgado
Jetzt haben sie sogar meine Tätowierungen beurteilt
Siempre andan preguntando que me rayado
Sie fragen immer, was ich mir gestochen habe
Que no saben que tienen significado
Sie wissen nicht, dass sie eine Bedeutung haben
Son cosas que la vida me han salvado
Es sind Dinge, die mir das Leben gerettet haben
Sweet Pain Sweet Pain, ya no saben que decir del pibe
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, sie wissen nicht mehr, was sie über den Jungen sagen sollen
Sweet Pain Sweet Pain, no se sabe si está muerto o vive
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, man weiß nicht, ob er tot ist oder lebt
Sweet Pain Sweet Pain, yo no quiero ser quien los lastime
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, ich will nicht derjenige sein, der sie verletzt
Sweet Pain Sweet Pain, con dulce Dolor como se vive
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, wie lebt man mit süßem Schmerz
Sweet Pain Sweet Pain, ya no saben que decir del pibe
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, sie wissen nicht mehr, was sie über den Jungen sagen sollen
Sweet Pain Sweet Pain, no se sabe si está muerto o vive
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, man weiß nicht, ob er tot ist oder lebt
Sweet Pain Sweet Pain, yo no quiero ser quien los lastime
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, ich will nicht derjenige sein, der sie verletzt
Sweet Pain Sweet Pain, con dulce Dolor como se vive
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, wie lebt man mit süßem Schmerz
Yo desde morrito que no vivo con mi padre
Ich lebe seit meiner Kindheit nicht mehr bei meinem Vater
Pero esos problemas se me olvidaron en la calle
Aber diese Probleme habe ich auf der Straße vergessen
Y no es que mi jefe no sea un hombre responsable
Und es ist nicht so, dass mein Vater kein verantwortungsbewusster Mann wäre
Pero en este momento creo que es mejor que yo me calle
Aber im Moment denke ich, es ist besser, wenn ich schweige
Mi madre es la mejor y me siento bendecido
Meine Mutter ist die Beste und ich fühle mich gesegnet
Pero pa mi mala suerte ella nunca me ha entendido
Aber zu meinem Unglück hat sie mich nie verstanden
Reflectores pa mi hermana y yo desapercibido
Scheinwerfer für meine Schwester und ich unbemerkt
Me han tirado muchas veces pero nunca me han vencido
Sie haben mich oft fallen gelassen, aber sie haben mich nie besiegt
Me ah costado una banda convivir en sociedad
Es hat mich eine Menge gekostet, in der Gesellschaft zu leben
Olvidar a esa chica que no he dejado de amar
Dieses Mädchen zu vergessen, das ich nicht aufgehört habe zu lieben
Y todas esas cosas me las tengo que guardar
Und all diese Dinge muss ich für mich behalten
Porque si las cuento a quien le importara
Denn wenn ich sie erzähle, wen wird es interessieren
Ya No duermo por mi continúa ansiedad
Ich schlafe nicht mehr wegen meiner ständigen Angst
Aveces me dan de abandonar
Manchmal habe ich das Bedürfnis aufzugeben
Esta partida no la voa terminar
Dieses Spiel werde ich nicht beenden
Quiero estar en algo alto para después saltar
Ich möchte auf etwas Hohem sein, um dann zu springen
He pensado mucho en terminar mi vida
Ich habe oft daran gedacht, mein Leben zu beenden
Pero no hago pues tengo un motivo
Aber ich tue es nicht, denn ich habe ein Motiv
Pero eso no sería una buena salida
Aber das wäre kein guter Ausweg
Porque en la mira tengo un objetivo
Denn ich habe ein Ziel vor Augen
Solo quiero un motivo para vivir
Ich will nur einen Grund zum Leben
Solo quiero un motivo para salir
Ich will nur einen Grund, um rauszugehen
Sweet Pain Sweet Pain, ya no saben que decir del pibe
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, sie wissen nicht mehr, was sie über den Jungen sagen sollen
Sweet Pain Sweet Pain, no se sabe si está muerto o vive
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, man weiß nicht, ob er tot ist oder lebt
Sweet Pain Sweet Pain, yo no quiero ser quien los lastime
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, ich will nicht derjenige sein, der sie verletzt
Sweet Pain Sweet Pain, con dulce Dolor como se vive
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, wie lebt man mit süßem Schmerz
Sweet Pain Sweet Pain, ya no saben que decir del pibe
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, sie wissen nicht mehr, was sie über den Jungen sagen sollen
Sweet Pain Sweet Pain, no se sabe si está muerto o vive
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, man weiß nicht, ob er tot ist oder lebt
Sweet Pain Sweet Pain, yo no quiero ser quien los lastime
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, ich will nicht derjenige sein, der sie verletzt
Sweet Pain Sweet Pain, con dulce Dolor como se vive
Süßer Schmerz, Süßer Schmerz, wie lebt man mit süßem Schmerz





Writer(s): Jose Manuel Camarena Vazquez, Manuel Camarena, Manuel Cv

Manuel CV feat. Iguandom - Sweet Pain (Remix)
Album
Sweet Pain (Remix)
date of release
28-01-2022



Attention! Feel free to leave feedback.