Lyrics and Russian translation Manuel Carrasco - Coquito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
bonito
es
verte,
cariño
mío
Как
прекрасно
видеть
тебя,
любимая
моя
Qué
bonito
sueñas
entre
suspiros
Как
прекрасно
ты
спишь,
среди
вздохов
Qué
bonito
amarte,
sentir
y
besarte
Как
прекрасно
любить
тебя,
чувствовать
и
целовать
Es
tocar
el
cielo
al
respirarte
Это
как
коснуться
неба,
вдыхая
твой
аромат
Qué
bonito
es
verte,
cariño
mío
Как
прекрасно
видеть
тебя,
любимая
моя
Qué
bonito
sueñas
entre
suspiros
Как
прекрасно
ты
спишь,
среди
вздохов
Qué
bonito
amarte,
sentir
y
besarte,
amor
Как
прекрасно
любить
тебя,
чувствовать
и
целовать,
любовь
моя
Eres
un
coquito
mío
Ты
мой
кокосик
No
lo
sabes,
pero
tienes
la
verdad
Ты
не
знаешь,
но
в
тебе
вся
правда
Eres
todo
desafío
Ты
— настоящий
вызов
Aprendiendo
a
cada
pasito
que
das
Учишься
с
каждым
твоим
шажочком
Eres
un
coquito
mío
Ты
мой
кокосик
Amor
puro
sin
palabras
Чистая
любовь
без
слов
Quién
pudiera
ser
charquito
Кем
бы
я
хотел
стать,
лужицей
Donde
se
mojen
tus
pies
Где
мокнут
твои
ножки
Y
deja
que
te
muerda
otra
vez
И
позволь
мне
укусить
тебя
еще
раз
Y
deja
que
te
riña
otra
vez
И
позволь
мне
поругать
тебя
еще
раз
Y
deja
que
sea
lienzo
en
tu
color
И
позволь
мне
быть
холстом
для
твоих
красок
Y
deja
que
te
cante
tu
canción
И
позволь
мне
спеть
тебе
твою
песню
Y
deja
que
te
bese
otra
vez
И
позволь
мне
поцеловать
тебя
еще
раз
Y
deja
que
me
empape
de
tu
ser
И
позволь
мне
пропитаться
твоим
существом
Y
deja
que
me
suba
a
tu
vagón
И
позволь
мне
сесть
в
твой
вагон
Que
no
quiero
que
crezcas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
росла
No
quiero
que
crezcas,
no
Не
хочу,
чтобы
ты
росла,
нет
Eres
un
coquito
mío
Ты
мой
кокосик
Malabares
con
un
trocito
de
pan
Жонглирование
кусочком
хлеба
El
columpio
que
perdimos
Качели,
которые
мы
потеряли
El
vaivén
que
nos
devuelve
a
la
verdad
Покачивание,
которое
возвращает
нас
к
истине
Y
es
que
este
amor
infinito
И
эта
бесконечная
любовь
Es
el
gallo
en
la
mañana
Это
петух
поутру
Cosquillitas
en
la
cama
Щекотка
в
постели
Entre
un
gato
y
un
ratón
Между
кошкой
и
мышкой
Y
deja
que
te
muerda
otra
vez
И
позволь
мне
укусить
тебя
еще
раз
Y
deja
que
te
riña
otra
vez
И
позволь
мне
поругать
тебя
еще
раз
Y
deja
que
sea
lienzo
en
tu
color
И
позволь
мне
быть
холстом
для
твоих
красок
Y
deja
que
te
cante
tu
canción
И
позволь
мне
спеть
тебе
твою
песню
Y
deja
que
te
bese
otra
vez
И
позволь
мне
поцеловать
тебя
еще
раз
Y
deja
que
me
empape
de
tu
ser
И
позволь
мне
пропитаться
твоим
существом
Y
deja
que
me
suba
a
tu
vagón
И
позволь
мне
сесть
в
твой
вагон
Que
no
quiero
que
crezcas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
росла
No
quiero
que
crezcas,
no
Не
хочу,
чтобы
ты
росла,
нет
Mira
cariño,
no
dejo
de
sentirlo
Смотри,
любимая,
я
не
перестаю
это
чувствовать
Mira
cariño,
ya
me
tienes
contigo
Смотри,
любимая,
ты
уже
моя
Qué
bonito
es
verte,
cariño
mío
Как
прекрасно
видеть
тебя,
любимая
моя
Qué
bonito
sueñas
entre
suspiros
Как
прекрасно
ты
спишь,
среди
вздохов
Qué
bonito
amarte,
sentir
y
besarte
Как
прекрасно
любить
тебя,
чувствовать
и
целовать
Es
tocar
el
cielo
al
respirarte
Это
как
коснуться
неба,
вдыхая
твой
аромат
Y
deja
que
te
muerda
otra
vez
И
позволь
мне
укусить
тебя
еще
раз
Y
deja
que
te
riña
otra
vez
И
позволь
мне
поругать
тебя
еще
раз
Y
deja
que
sea
lienzo
en
tu
color
И
позволь
мне
быть
холстом
для
твоих
красок
Y
deja
que
te
cante
tu
canción
И
позволь
мне
спеть
тебе
твою
песню
Y
deja
que
te
bese
otra
vez
И
позволь
мне
поцеловать
тебя
еще
раз
Y
deja
que
me
empape
de
tu
ser
И
позволь
мне
пропитаться
твоим
существом
Y
deja
que
me
suba
a
tu
vagón
И
позволь
мне
сесть
в
твой
вагон
Que
no
quiero
que
crezcas
Я
не
хочу,
чтобы
ты
росла
No
quiero
que
crezcas,
no
Не
хочу,
чтобы
ты
росла,
нет
Y
deja
que
te
muerda,
deja
que
te
riña
И
позволь
мне
укусить
тебя,
позволь
поругать
Y
deja
que
te
cante,
deja
que
te
diga
И
позволь
мне
спеть
тебе,
позволь
мне
сказать
Otra
vez,
otra
vez
Еще
раз,
еще
раз
Y
deja
que
te
bese
otra
vez
И
позволь
мне
поцеловать
тебя
еще
раз
Otra
vez,
otra
vez,
mi
amor
Еще
раз,
еще
раз,
любовь
моя
Que
no
quiero
que
crezcas,
no
Я
не
хочу,
чтобы
ты
росла,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Album
Sentir
date of release
21-10-2022
Attention! Feel free to leave feedback.