Manuel Carrasco - Dime Si Te Irás - translation of the lyrics into Russian

Dime Si Te Irás - Manuel Carrascotranslation in Russian




Dime Si Te Irás
Скажи, уйдешь ли ты
Dime cómo hacer para aliviar mi corazón
Скажи, как мне облегчить свое сердце
Dime si te vas
Скажи, уйдешь ли ты
Avisame con tiempo para hacerle frente a tanta soledad
Предупреди меня заранее, чтобы я смог справиться с таким одиночеством
Dime que es mejor quedarme aquí cantando para
Скажи, что лучше мне остаться здесь и петь для тебя
O marchar sin despedirme
Или уйти, не попрощавшись
Avisame con tiempo para hacer el equipaje sin dolor
Предупреди меня заранее, чтобы я мог собрать вещи без боли
que aprendiendo a no llorar
Я знаю, что научившись не плакать
Quizás el alma se me irá
Моя душа, возможно, уйдет
Mas lo prefiero a no tenerte nunca más
Но я предпочитаю это, чем потерять тебя навсегда
Porque aprendiendo a no sufrir
Потому что, научившись не страдать
Se me olvidará vivir, se me olvidará soñar
Я забуду, как жить, я забуду, как мечтать
Dime si te irás y cuándo volverás
Скажи, уйдешь ли ты и когда вернешься
Dime si te volveré a tener
Скажи, увижу ли я тебя снова
Mírame a los ojos para que se vayan los miedos
Посмотри мне в глаза, чтобы ушли страхи
Y disfrutar amando
И мы могли наслаждаться любовью
Dime si te irás, dime la verdad
Скажи, уйдешь ли ты, скажи мне правду
Cuéntame que nada cambiará
Скажи, что ничего не изменится
Digan lo que digan seguiré sintiendo igual
Что бы ни говорили, я буду чувствовать то же самое
que esperaré
Я знаю, что буду ждать
Al menos escribiéndote mi orgullo no resentirá
По крайней мере, моя гордость не пострадает, если я буду писать тебе
Nos quedan lunas por llenar
У нас еще много лун, которые нужно наполнить
Con besos llenos de tu sal
Поцелуями, полными твоей соли
Con mi barquita yo navegaré tu mar
На своей лодочке я буду плавать по твоему морю
Me pasaría la vida entera intentando descubrir
Я бы провел всю свою жизнь, пытаясь раскрыть
Los misterios que hay en
Тайны, которые в тебе скрыты
Dime si te irás y cuando volverás
Скажи, уйдешь ли ты и когда вернешься
Dime si te volveré a tener
Скажи, увижу ли я тебя снова
Mírame a los ojos para que se vayan los miedos
Посмотри мне в глаза, чтобы ушли страхи
Y disfrutar amando
И мы могли наслаждаться любовью
Dime si te irás, dime la verdad
Скажи, уйдешь ли ты, скажи мне правду
Cuéntame que nada cambiará
Скажи, что ничего не изменится
Te siento tan adentro que sin soy un desierto
Я чувствую тебя так глубоко внутри, что без тебя я пустыня
Cuéntame que nada cambiará
Скажи, что ничего не изменится
Eres el aire que respiro
Ты - воздух, которым я дышу
Tu eres mi guía y yo tu abrigo
Ты - мой путеводитель, а я - твое убежище
Y digan lo que digan seguiré
И что бы ни говорили, я продолжу...
Dime si te volveré a tener
Скажи, увижу ли я тебя снова
Mírame a los ojos para que se vayan los miedos
Посмотри мне в глаза, чтобы ушли страхи
Y disfrutar amando
И мы могли наслаждаться любовью
Dime si te irás, dime la verdad
Скажи, уйдешь ли ты, скажи мне правду
Cuéntame que nada cambiará
Скажи, что ничего не изменится
Te siento tan adentro que sin soy un desierto
Я чувствую тебя так глубоко внутри, что без тебя я пустыня
Cuéntame que nada cambiará
Скажи, что ничего не изменится





Writer(s): Antonio Raul Fernandez Gonzalez


Attention! Feel free to leave feedback.