Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entiendo (Acústico)
Понимаю (Акустика)
Yo
entiendo
lo
de
olvidarnos,
lo
de
matarnos
por
dentro
Я
понимаю,
что
нам
нужно
забыть
друг
друга,
убить
себя
изнутри
Lo
de
aguantarse
las
ganas,
lo
de
los
malditos
celos
Понимаю,
как
это
— сдерживать
желания,
как
это
— проклятая
ревность
Lo
de
vivir
por
vivir,
aunque
no
viva
viviendo
Понимаю,
как
это
— жить
просто
так,
не
чувствуя
жизни
Lo
de
acordarme
de
ti
y
que
me
siga
doliendo
Понимаю,
как
это
— вспоминать
тебя
и
чувствовать
боль
Yo
entiendo
la
obligación
de
olvidar
el
sin
sentido
Я
понимаю,
что
нужно
забыть
этот
бессмысленный
путь
Pero
cuanto
más
lo
intento
más
cerca
yo
te
respiro
Но
чем
больше
я
пытаюсь,
тем
ближе
ты
становишься
Yo
entiendo
que
te
marcharás
cansada
en
tu
desconsuelo
Я
понимаю,
что
ты
уйдешь,
уставшая
от
своего
отчаяния
Yo
entiendo
que
no
entendierás
que
yo
no
supe
entenderlo
Я
понимаю,
что
ты
не
поймешь,
что
я
не
смог
понять
Sé
que
ya
no
eres
la
misma
Знаю,
ты
уже
не
та
Pero
yo
te
siento
igual
Но
я
чувствую
тебя
прежней
No
sé
si
guardas
el
cofre
con
mi
estrella
de
la
mar
Не
знаю,
хранишь
ли
ты
шкатулку
с
моей
морской
звездой
Pero
a
veces
me
pregunto
Но
иногда
я
спрашиваю
себя
Si
rendirme
fue
tu
plan
Была
ли
твоя
цель
— заставить
меня
сдаться?
No
sé
si
guardas
el
cofre
con
mi
estrella
de
la
mar
Не
знаю,
хранишь
ли
ты
шкатулку
с
моей
морской
звездой
Yo
entiendo
que
tu
paciencia
color
negro
se
volviera
Я
понимаю,
что
твое
терпение
стало
черным
Con
mil
cañones
por
banda,
con
tus
heridas
de
guerra
С
тысячей
пушек
на
борту,
со
своими
боевыми
ранами
Que
el
mundo
se
me
hizo
grande
en
mi
neurosis
compleja
Что
мир
стал
для
меня
слишком
большим
в
моем
сложном
неврозе
Yo
quiero
darte
mi
sangre,
y
entiendo
que
no
la
bebas
Я
хочу
дать
тебе
свою
кровь,
и
понимаю,
что
ты
ее
не
выпьешь
Yo
entiendo
la
obligación
de
olvidar
el
sin
sentido
Я
понимаю,
что
нужно
забыть
этот
бессмысленный
путь
Pero
cuanto
más
lo
intento,
más
cerca
yo
te
respiro
Но
чем
больше
я
пытаюсь,
тем
ближе
я
чувствую
твое
дыхание
Yo
entiendo
que
te
marcharás
cansada
en
tu
desconsuelo
Я
понимаю,
что
ты
уйдешь,
уставшая
от
своего
отчаяния
Yo
entiendo
que
no
entendierás
que
yo
no
supe
entenderlo
Я
понимаю,
что
ты
не
поймешь,
что
я
не
смог
понять
Sé
que
ya
no
eres
la
misma
Знаю,
ты
уже
не
та
Pero
yo
te
siento
igual
Но
я
чувствую
тебя
прежней
No
sé
si
guardas
el
cofre
con
mi
estrella
de
la
mar
Не
знаю,
хранишь
ли
ты
шкатулку
с
моей
морской
звездой
Pero
a
veces
me
pregunto
Но
иногда
я
спрашиваю
себя
Si
rendirme
fue
tu
plan
Была
ли
твоя
цель
— заставить
меня
сдаться?
No
sé
si
guardas
el
cofre
con
mi
estrella
de
la
mar
Не
знаю,
хранишь
ли
ты
шкатулку
с
моей
морской
звездой
Yo
entiendo
el
vaso
vacio
después
de
estar
medio
lleno
Я
понимаю
пустой
стакан
после
того,
как
он
был
наполовину
полон
Pero
el
vacío
sí
duel,e
se
llena
entero
de
miedo
Но
пустота
болит,
она
полна
страха
Yo
entiendo
que
las
palabras
pierdan
su
significado
Я
понимаю,
что
слова
теряют
свой
смысл
Cuando
el
silencio
es
quien
grita
el
diccionario
oxidado
Когда
молчание
кричит
заржавевшим
словарем
Yo
entiendo
tu
paso
al
frente
y
mi
paso
de
costado
Я
понимаю
твой
шаг
вперед
и
мой
шаг
в
сторону
Y
acepto
el
mundo
sin
vernos
con
el
tiempo
envenenado
И
принимаю
мир
без
тебя,
отравленный
временем
Yo
entiendo
la
despedida
sin
un
adiós
de
consuelo
Я
понимаю
прощание
без
утешительного
"прощай"
Yo
entiendo
lo
de
olvidarnos,
lo
de
matarnos
por
dentro
Я
понимаю,
что
нам
нужно
забыть
друг
друга,
убить
себя
изнутри
Lo
de
matarnos
por
dentro
Убить
себя
изнутри
Lo
de
matarnos
por
dentro
Убить
себя
изнутри
Lo
de
matarnos
por
dentro
Убить
себя
изнутри
Lo
de
matarnos
por
dentro
Убить
себя
изнутри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! Feel free to leave feedback.