Manuel Carrasco - Lo Bello De Mirarte (Acústico) - translation of the lyrics into Russian




Lo Bello De Mirarte (Acústico)
Прелесть смотреть на тебя (Акустика)
Lo bello de mirarte, es sentirme tu dueño
Прелесть смотреть на тебя чувствовать себя твоим хозяином,
Como el niño que construye su castillo
Словно мальчишка, что строит свой замок.
Solo mirarte es lo bello
Просто смотреть на тебя вот в чем прелесть.
Cuando te tengo cerca, eres como gaviota
Когда ты рядом, ты словно чайка,
Que volando va buscando a su interés
Что в полете ищет свою добычу,
Algo que llevarse a la boca
Что-то, чтобы утолить голод.
¿Cómo decirte que muero en silencio?
Как сказать тебе, что я умираю в тишине?
¿Cómo decirte que muero en tu boca?
Как сказать тебе, что я умираю на твоих губах?
En los lejanos lugares me pierdo
В далеких краях я теряюсь,
Con tu simpleza coqueta y hermosa
Очарованный твоей кокетливой и прекрасной простотой.
Sobre tu piel, entre tu pelo y tu voz
На твоей коже, в твоих волосах и в твоем голосе
Sigo buscando el rincón que guarda el secreto
Я продолжаю искать уголок, хранящий секрет,
Que guarda el secreto, de tu corazón
Хранящий секрет твоего сердца.
A veces se equivocan
Иногда ошибаются
Esos que tiran flechas
Те, кто пускают стрелы,
Y sin poder evitarlo te enamoras
И, не в силах устоять, ты влюбляешься
De aquellas rosas con cadenas
В эти розы с цепями.
Me marcho de viaje
Я отправляюсь в путешествие,
Y a un escalón tan solo
Всего на одну ступеньку,
Con mil maletas a rebozar de besos
С тысячей чемоданов, полных поцелуев,
Y sigo sin encontrar el tesoro
И все еще не могу найти сокровище,
Mi tesoro
Мое сокровище.
¿Cómo decirte que muero en silencio?
Как сказать тебе, что я умираю в тишине?
¿Cómo decirte que muero en tu boca?
Как сказать тебе, что я умираю на твоих губах?
En los lejanos lugares me pierdo
В далеких краях я теряюсь,
Con tu simpleza coqueta y hermosa
Очарованный твоей кокетливой и прекрасной простотой.
Sobre tu piel, entre tu pelo y tu voz
На твоей коже, в твоих волосах и в твоем голосе
Sigo buscando el rincón que guarda el secreto
Я продолжаю искать уголок, хранящий секрет,
Que guarda el secreto, de tu corazón
Хранящий секрет твоего сердца.
Sigo buscando el rincón que guarda el secreto
Я продолжаю искать уголок, хранящий секрет,
Que guarda el secreto, de tu corazón
Хранящий секрет твоего сердца,
Niña de tu corazón
Девушка, твоего сердца.





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! Feel free to leave feedback.