Lyrics and translation Manuel Carrasco - Los Primeros Días - En Directo En El Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Primeros Días - En Directo En El Wanda Metropolitano / Madrid / 2019
Первые дни - Живой концерт на стадионе Ванда Метрополитано / Мадрид / 2019
Con
los
bolsillos
llenos
de
nervios
С
карманами,
полными
волнения,
Y
la
incertidumbre
hablando
И
неуверенностью
в
голосе,
Yo
me
bebía
tus
ojos
Я
пил
твои
глаза,
Mientras
tú
pestañeando
Пока
ты
хлопала
ресницами.
En
tus
dudas
mi
ternura
В
твоих
сомнениях
моя
нежность,
Y
en
la
timidez
un
trago
И
в
застенчивости
глоток
вина.
Las
palabras
se
torcían
Слова
путались,
Se
perdían
vacilando
Терялись,
запинаясь.
Un
mensaje
que
no
espera
Сообщение,
которого
ты
не
ждешь,
Disimula
que
se
nota
Скрываю,
но
это
заметно,
Que
hay
un
loco
que
se
muere
Что
есть
безумец,
который
умирает
Por
los
besos
de
la
loca
По
поцелуям
безумной.
Nochecitas
desveladas
Бессонные
ночи,
Con
el
corazón
rugiendo
С
ревущим
сердцем.
Un
perfume
que
se
mezcla
Аромат,
который
смешивается,
Y
un
abrazo
que
está
hambriento
И
объятие,
которое
жаждет.
Y
en
el
beso
que
se
inventa
И
в
поцелуе,
который
рождается,
Tu
boca
junto
a
la
mía
Твои
губы
рядом
с
моими.
Lo
sueños
van
más
despiertos
Сны
становятся
более
явными,
Y
la
vida
está
más
viva
И
жизнь
более
живой.
Y
aunque
pueda
ser
verdad
И
хотя
это
может
быть
правдой,
Lo
que
me
parece
mentira
То,
что
кажется
мне
ложью,
Hay
un
escalón
distinto
Есть
другая
ступень,
Según
los
miedos
y
el
día
В
зависимости
от
страхов
и
дня.
Bendito
sean
los
tormentos
Благословенны
будь
муки,
Que
no
pasen
de
puntillas
Что
не
проходят
бесследно.
Los
latidos
van
de
fiesta
Сердцебиение
празднует
Siempre
los
primeros
días
Всегда
в
первые
дни.
Es
un
bar
lleno
de
gente
Это
бар,
полный
людей,
Donde
gritan
y
se
hablan
Где
кричат
и
разговаривают.
Yo
sólo
te
veo
a
ti
Я
вижу
только
тебя,
Sólo
escucho
tus
palabras
Слышу
только
твои
слова.
Sin
pregunta,
sin
respuesta
Без
вопросов,
без
ответов,
Las
miradas
lo
presienten
Взгляды
предчувствуют.
Adivina
adivinanza
Загадка,
загадка,
Que
yo
siento
lo
que
sientes
Что
я
чувствую
то,
что
чувствуешь
ты.
En
ti
tallo
una
caricia
В
тебе
я
нахожу
ласку,
Que
te
mando
con
el
viento
Которую
посылаю
тебе
с
ветром,
Pa'
que
sonrías
de
pronto
Чтобы
ты
вдруг
улыбнулась,
Mientras
nos
acerca
el
tiempo
Пока
время
нас
сближает.
Yo
quiero
darte
sin
freno
Я
хочу
дать
тебе
без
удержу
Este
amor
de
bienvenida
Эту
любовь-приветствие.
Toda
mi
verdad
primero
Всю
мою
правду
сначала,
Lo
que
se
da
no
se
quita
То,
что
дается,
не
отнимается.
Este
sentimiento
mío
Это
мое
чувство
-
Es
la
canción
que
no
termina
Песня,
которая
не
кончается.
Cada
instante
será
un
sueño
Каждый
миг
будет
сном,
Como
los
primeros
días
Как
в
первые
дни.
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Yo
quiero
estar
contigo
Я
хочу
быть
с
тобой,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.