Lyrics and translation Manuel Carrasco - Me Dijeron de Pequeño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
dijeron
de
pequeño,
¿dónde
vas,
qué
tú
no
puedes?
Мне
в
детстве
говорили:
Куда
ты
идешь,
чего
ты
не
можешь?
Y
aquí
sigo
peleando
con
la
indecisión
de
siempre
И
здесь
я
продолжаю
бороться
с
вечной
нерешительностью.
Me
enseñaron
a
crecerme
a
los
pies
de
la
derrota
Меня
учили
расти
у
ног
поражения.
Esos
mismos
que
no
crecen
y
que
huyen
como
idiotas
Те
самые,
которые
не
растут
и
убегают,
как
идиоты.
Me
escondía
de
mí
mismo,
me
buscaba
entre
los
miedos
Я
прятался
от
себя,
искал
себя
среди
страхов.
Me
encontraron
mucho
antes
de
encontrarme
yo
primero
Они
нашли
меня
задолго
до
того,
как
нашли
меня
первым.
Aún
me
saltan
de
repente
las
alarmas
del
naufragio
Меня
все
еще
внезапно
пронзает
тревога
кораблекрушения.
Y
me
sale
defenderme
por
el
miedo
a
tanto
daño
И
у
меня
выходит
защищаться
из-за
страха
перед
такой
болью.
Amigos
enredaderas,
artistas
del
postureo
Друзья
лианы,
художники
постурео
Regalarte
los
oídos,
forma
parte
de
su
juego
Подарить
вам
уши,
это
часть
вашей
игры
Y
me
canso
de
las
luces,
de
la
gente
de
mentira
И
я
устаю
от
огней,
от
лживых
людей.
De
sus
palabras
me
aburro,
de
los
guays
de
pacotilla
От
его
слов
мне
скучно,
от
дрянных
крутых.
Y
si
vas
a
ir
de
digno,
péinate,
pero
por
dentro
И
если
ты
собираешься
идти
достойно,
причесывайся,
но
внутри.
Ponte
guapo
pa'
ti
mismo,
no
te
engañes,
si
no
es
cierto
Получить
красивый
pa
' себя,
не
обманывайте
себя,
если
это
не
так
Hay
un
barco
a
la
deriva,
en
las
dudas
que
me
asaltan
Есть
корабль,
дрейфующий,
в
сомнениях,
которые
нападают
на
меня.
Seguiré
su
travesía,
entonando
las
palabras
Я
продолжу
его
путешествие,
интонируя
слова.
Y
quiéreme
como
te
quiero,
es
decir,
más
que
a
mí
mismo
И
люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
то
есть
больше,
чем
себя.
Pero
quiérete
primero
y
será
fuerte
el
idilio
Но
люби
себя
первым,
и
идиллия
будет
сильной
No
me
busques
en
la
luna
ni
en
el
espacio
infinito
Не
ищи
меня
на
Луне
или
в
бесконечном
пространстве.
Que
volando
a
ras
de
suelo
me
encontraras
aquí
mismo
Который
летит
заподлицо
с
землей,
ты
найдешь
меня
прямо
здесь.
Y
para
que
quede
claro,
por
si
algunos
no
lo
entienden
И
чтобы
было
ясно,
на
случай,
если
некоторые
не
поймут.
Eruditos
y
entendidos,
que
mi
acento
es
mi
ADN
Ученые
и
понимающие,
что
мой
акцент-это
моя
ДНК.
Que
no
es
ninguna
bandera,
que
es
una
canción
de
cuna
Что
это
не
флаг,
что
это
колыбельная,
Que
mi
madre
me
cantaba,
bajo
la
luz
de
la
luna
Что
моя
мать
пела
мне,
под
лунным
светом,
Si
levanto
la
mirada,
sé
que
voy
a
verla
a
ella
Если
я
подниму
взгляд,
я
знаю,
что
увижу
ее.
Tan
dispuesta
a
la
batalla,
que
no
necesito
estrella
Так
готов
к
битве,
что
мне
не
нужна
звезда.
Que
me
alumbre
en
el
camino
ni
que
guíe
cada
paso
Пусть
я
квасцов
на
пути
или
направлять
каждый
шаг
Lo
único
que
necesito
es
este
amor
desesperado
Все,
что
мне
нужно,
это
эта
отчаянная
Любовь.
Soy
de
los
que
nunca
creen
en
los
que
apuestan
por
otros
Я
из
тех,
кто
никогда
не
верит
в
тех,
кто
делает
ставку
на
других.
A
veces
me
cuesta
verme
cierro
mi
propio
cerrojo
Иногда
мне
трудно
видеть,
как
я
закрываю
свой
собственный
засов.
Aprendiendo
con
más
hambre
de
los
logros
y
fracasos
Обучение
с
большим
голодом
от
достижений
и
неудач
Todavía
veo
al
niño
por
los
charcos
reflejado
Я
все
еще
вижу,
как
ребенок
отражается
в
лужах.
Quiéreme
como
te
quiero,
es
decir,
más
que
a
mí
mismo
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
то
есть
больше,
чем
себя.
Pero
quiérete
primero
y
será
fuerte
el
idilio
Но
люби
себя
первым,
и
идиллия
будет
сильной
No
me
busques
en
la
luna
ni
en
el
espacio
infinito
Не
ищи
меня
на
Луне
или
в
бесконечном
пространстве.
Que
volando
a
ras
de
suelo
me
encontraras
aquí
mismo
Который
летит
заподлицо
с
землей,
ты
найдешь
меня
прямо
здесь.
Y
para
que
quede
claro,
por
si
algunos
no
lo
entienden
И
чтобы
было
ясно,
на
случай,
если
некоторые
не
поймут.
Eruditos
y
entendidos,
que
mi
acento
es
mi
ADN
Ученые
и
понимающие,
что
мой
акцент-это
моя
ДНК.
Que
no
es
ninguna
bandera,
que
es
una
canción
de
cuna
Что
это
не
флаг,
что
это
колыбельная,
Que
mi
madre
me
cantaba,
bajo
la
luz
de
la
luna,
oh-oh-oh
Что
моя
мать
пела
мне,
под
лунным
светом,
о-о-о
Quiéreme
como
te
quiero,
es
decir,
más
que
a
mí
mismo
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
то
есть
больше,
чем
себя.
Pero
quiérete
primero
y
será
fuerte
el
idilio
Но
люби
себя
первым,
и
идиллия
будет
сильной
No
me
busques
en
la
luna
ni
en
el
espacio
infinito
Не
ищи
меня
на
Луне
или
в
бесконечном
пространстве.
Que
volando
a
ras
de
suelo
me
encontraras
aquí
mismo
Который
летит
заподлицо
с
землей,
ты
найдешь
меня
прямо
здесь.
Pero
cuando
encuentro
espacio
en
los
escombros,
resucito
Но
когда
я
нахожу
место
в
обломках,
я
воскрешаюсь.
Aunque
pierda,
siempre
gano,
nunca
me
des
por
vencido
Даже
если
я
проиграю,
я
всегда
выигрываю,
никогда
не
сдавайся.
Cuántas
veces
intentaron
que
vendiera
mis
principios
Сколько
раз
они
пытались
заставить
меня
продать
свои
принципы,
Menos
mal
que
no
pudieron
arrancarme
de
mi
sitio
Хорошо,
что
они
не
смогли
оторвать
меня
от
моего
места.
Y
para
que
quede
claro,
por
si
algunos
no
lo
entienden
И
чтобы
было
ясно,
на
случай,
если
некоторые
не
поймут.
Eruditos
y
entendidos,
que
mi
acento
es
mi
ADN
Ученые
и
понимающие,
что
мой
акцент-это
моя
ДНК.
Que
no
es
ninguna
bandera,
que
es
una
canción
de
cuna
Что
это
не
флаг,
что
это
колыбельная,
Que
mi
madre
me
cantaba,
bajo
la
luz
de
la
luna
Что
моя
мать
пела
мне,
под
лунным
светом,
Me
dijeron
de
pequeño
Мне
сказали,
что
в
детстве
¿Dónde
vas,
qué
tú
no
puedes?
Куда
ты
идешь,
чего
ты
не
можешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! Feel free to leave feedback.