Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dijeron de Pequeño
Мне говорили в детстве
Me
dijeron
de
pequeño,
¿dónde
vas,
qué
tú
no
puedes?
Мне
говорили
с
детства,
Куда
ты
идёшь
если
ты
не
можешь?
Y
aquí
sigo
peleando
con
la
indecisión
de
siempre
И
здесь
я
продолжаю
бороться
с
нерешительностью
как
всегда
Me
enseñaron
a
crecerme
a
los
pies
de
la
derrota
Меня
научили
расти
у
подножия
поражений
Esos
mismos
que
no
crecen
y
que
huyen
como
idiotas
Те
такие
же
что
не
растут
и
сбигают
как
идиоты
Me
escondía
de
mí
mismo,
me
buscaba
entre
los
miedos
Я
прятался
от
себя,
я
искал
себя
в
своих
страхах
Me
encontraron
mucho
antes
de
encontrarme
yo
primero
Они
нашли
меня
намного
раньше
чем
я
Aún
me
saltan
de
repente
las
alarmas
del
naufragio
Я
всё
ещё
прыгаю
от
тревоги
как
при
караблекрушении
Y
me
sale
defenderme
por
el
miedo
a
tanto
daño
И
они
выходят
чтобы
утешить
меня
из-за
страха
ущерба
Amigos
enredaderas,
artistas
del
postureo
Друзья
лианы,
осанки
художников
Regalarte
los
oídos,
forma
parte
de
su
juego
Дарить
это
в
уши,
часть
игры
Y
me
canso
de
las
luces,
de
la
gente
de
mentira
И
я
устал
от
огней
идущих
от
лгущих
людей
De
sus
palabras
me
aburro,
de
los
guays
de
pacotilla
От
их
слов
мне
скучно,
от
их
ослиной
крутости
Y
si
vas
a
ir
de
digno,
péinate,
pero
por
dentro
Если
ты
собираешься
прилично
причесаться,
но
внутри
Ponte
guapo
pa'
ti
mismo,
no
te
engañes,
si
no
es
cierto
Будь
красив
для
себя,
не
обманывай
себя
если
это
не
так
Hay
un
barco
a
la
deriva,
en
las
dudas
que
me
asaltan
В
сомнениях
атакующих
меня
есть
лодка
Seguiré
su
travesía,
entonando
las
palabras
Я
прододжу
путешествие
в
поиске
слов
Y
quiéreme
como
te
quiero,
es
decir,
más
que
a
mí
mismo
И
люби
меня,
как
я
люблю
тебя,
то
есть
больше,
чем
себя
Pero
quiérete
primero
y
será
fuerte
el
idilio
Но
люби
себя
в
первую
очередь
и
будет
сильна
идилия
No
me
busques
en
la
luna
ni
en
el
espacio
infinito
Не
ищи
меня
ни
на
луне
ни
в
бесконечном
пространстве
Que
volando
a
ras
de
suelo
me
encontraras
aquí
mismo
Это
полёт
на
уровне
пола,
ты
найдешь
меня
прямо
здесь
Y
para
que
quede
claro,
por
si
algunos
no
lo
entienden
Будь
понятным
если
другие
тебя
не
понимают
Eruditos
y
entendidos,
que
mi
acento
es
mi
ADN
Учёные
и
эксперты,
мой
акцент
и
ДНК
Que
no
es
ninguna
bandera,
que
es
una
canción
de
cuna
Что
это
не
флаг,
это
колыбельная
Que
mi
madre
me
cantaba,
bajo
la
luz
de
la
luna
Что
моя
мама
пела
мне
при
свете
луны
Si
levanto
la
mirada,
sé
que
voy
a
verla
a
ella
Если
я
посмотрю
вверх,
знаю
что
увижу
её
Tan
dispuesta
a
la
batalla,
que
no
necesito
estrella
Так
готов
к
бою,
мне
не
нужна
звезда
Que
me
alumbre
en
el
camino
ni
que
guíe
cada
paso
Пусть
это
осветит
меня
на
пути
или
направит
каждый
шаг
Lo
único
que
necesito
es
este
amor
desesperado
Единственное
что
нужно
это
отчаянная
любовь
Soy
de
los
que
nunca
creen
en
los
que
apuestan
por
otros
Я
из
тех,
кто
никогда
не
верит
в
тех,
кто
ставит
на
других
A
veces
me
cuesta
verme
cierro
mi
propio
cerrojo
Иногда
мне
трудно
видеть
себя,
я
закрываю
свой
собственный
болт
Aprendiendo
con
más
hambre
de
los
logros
y
fracasos
Обучение
с
большей
жаждой
достижений
и
неудач
Todavía
veo
al
niño
por
los
charcos
reflejado
Всё
ещё
вижу
ребенка
что
отражается
в
луже
Quiéreme
como
te
quiero,
es
decir,
más
que
a
mí
mismo
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
то
есть
больше,
чем
себя
Pero
quiérete
primero
y
será
fuerte
el
idilio
Но
люби
себя
в
первую
очередь
и
будет
сильна
идилия
No
me
busques
en
la
luna
ni
en
el
espacio
infinito
Не
ищи
меня
ни
на
луне
ни
в
бесконечном
пространстве
Que
volando
a
ras
de
suelo
me
encontraras
aquí
mismo
Это
полёт
на
уровне
пола,
ты
найдешь
меня
прямо
здесь
Y
para
que
quede
claro,
por
si
algunos
no
lo
entienden
Будь
понятным
если
другие
тебя
не
понимают
Eruditos
y
entendidos,
que
mi
acento
es
mi
ADN
Учёные
и
эксперты,
мой
акцент
и
ДНК
Que
no
es
ninguna
bandera,
que
es
una
canción
de
cuna
Что
это
не
флаг,
это
колыбельная
Que
mi
madre
me
cantaba,
bajo
la
luz
de
la
luna,
oh-oh-oh
Что
моя
мама
пела
мне
при
свете
луны
Quiéreme
como
te
quiero,
es
decir,
más
que
a
mí
mismo
Люби
меня
так,
как
я
люблю
тебя,
то
есть
больше,
чем
себя
Pero
quiérete
primero
y
será
fuerte
el
idilio
Но
люби
себя
в
первую
очередь
и
будет
сильна
идилия
No
me
busques
en
la
luna
ni
en
el
espacio
infinito
Не
ищи
меня
ни
на
луне
ни
в
бесконечном
пространстве
Que
volando
a
ras
de
suelo
me
encontraras
aquí
mismo
Это
полёт
на
уровне
пола,
ты
найдешь
меня
прямо
здесь
Pero
cuando
encuentro
espacio
en
los
escombros,
resucito
Но
когда
я
найду
место
в
обломках,
я
воскресну
Aunque
pierda,
siempre
gano,
nunca
me
des
por
vencido
Прежде
чем
проиграть
я
всегда
выигрываю,
я
никогда
не
сдаюсь
Cuántas
veces
intentaron
que
vendiera
mis
principios
Сколько
раз
они
пытались
заставить
меня
продать
свои
принципы
Menos
mal
que
no
pudieron
arrancarme
de
mi
sitio
Хорошо
что
они
не
смогли
оторвать
меня
от
моего
участка
Y
para
que
quede
claro,
por
si
algunos
no
lo
entienden
Будь
понятным
если
другие
тебя
не
понимают
Eruditos
y
entendidos,
que
mi
acento
es
mi
ADN
Учёные
и
эксперты,
мой
акцент
и
ДНК
Que
no
es
ninguna
bandera,
que
es
una
canción
de
cuna
Что
это
не
флаг,
это
колыбельная
Que
mi
madre
me
cantaba,
bajo
la
luz
de
la
luna
Что
моя
мама
пела
мне
при
свете
луны
Me
dijeron
de
pequeño
Они
сказали
мне,
когда
я
был
маленьким
¿Dónde
vas,
qué
tú
no
puedes?
Куда
ты
идешь,
что
ты
не
можешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! Feel free to leave feedback.