Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Menos Mal (Acústico)
К счастью (Акустика)
Hoy
estuve,
pero
no
estuve
Сегодня
я
был,
но
меня
не
было,
Se
durmieron
todas
mis
ganas
Все
мои
желания
уснули.
Tanta
lluvia
en
mi
Столько
дождя
во
мне,
Tan
cansado
en
medio
de
esta
encruzijada
Так
устал
посреди
этого
перекрестка.
Voy
buscando,
de
nuevo
tropece
Я
ищу,
снова
споткнулся,
Quedándome
sin
fe,
sin
salida
a
lo
que
siento
Теряя
веру,
не
находя
выхода
тому,
что
чувствую.
Y
quise
estallar
pa'
olvidarme
de
la
parte
И
я
хотел
взорваться,
чтобы
забыть
ту
часть,
De
la
parte
que
no
entiendo
Ту
часть,
которую
я
не
понимаю.
Menos
mal
que
por
momentos
К
счастью,
временами,
En
esta
amnesia
de
vida
В
этой
амнезии
жизни,
Menos
mal
que
aparecías
К
счастью,
ты
появлялась,
Con
el
sonido
de
tu
risa
Со
звуком
твоего
смеха.
Menos
mal
que
me
abrazabas
К
счастью,
ты
обнимала
меня,
Para
luego
yo
besarte
Чтобы
потом
я
целовал
тебя.
Menos
mal
que
estas
en
mi
К
счастью,
ты
во
мне.
Menos
mal
que
esta
tu
puerto
К
счастью,
есть
твоя
гавань,
Tu
puerto
para
descansar
Твоя
гавань,
чтобы
отдохнуть.
Menos
mal
que
tu
me
salvas
К
счастью,
ты
спасаешь
меня,
Si
me
toca
naufragar
Если
мне
суждено
потерпеть
крушение.
Menos
mal
que
me
besabas
К
счастью,
ты
целовала
меня,
Para
luego
yo
entregarme
Чтобы
потом
я
отдался
тебе.
Menos
mal
que
estas
en
mi
К
счастью,
ты
во
мне.
Menos
mal
que
me
encontraste
К
счастью,
ты
нашла
меня.
Hoy
estuve,
sin
fuerzas
pa'
seguir
Сегодня
я
был
без
сил,
чтобы
продолжать,
Pequeñito
me
sentí
Я
чувствовал
себя
таким
маленьким,
Sin
agacharme
siquiera
Даже
не
пригибаясь,
Tan
perdido
que
Так
потерян,
что
Mis
preguntas
no
encuentraban
Мои
вопросы
не
находили,
No
encuentraban
las
respuestas
Не
находили
ответов.
Menos
mal
que
por
momentos
К
счастью,
временами,
En
esta
amnesia
de
vida
В
этой
амнезии
жизни,
Menos
mal
que
aparecías
К
счастью,
ты
появлялась,
Con
el
sonido
de
tu
risa
Со
звуком
твоего
смеха.
Menos
mal
que
me
abrazabas
К
счастью,
ты
обнимала
меня,
Para
luego
yo
besarte
Чтобы
потом
я
целовал
тебя.
Menos
mal
que
estas
en
mi
К
счастью,
ты
во
мне.
Menos
mal
que
esta
tu
puerto
К
счастью,
есть
твоя
гавань,
Tu
puerto
para
descansar
Твоя
гавань,
чтобы
отдохнуть.
Menos
mal
que
tu
me
salvas
К
счастью,
ты
спасаешь
меня,
Si
me
toca
naufragar
Если
мне
суждено
потерпеть
крушение.
Menos
mal
que
me
besabas
К
счастью,
ты
целовала
меня,
Para
luego
yo
entregarme
Чтобы
потом
я
отдался
тебе.
Menos
mal
que
estas
en
mi
К
счастью,
ты
во
мне.
Menos
mal
que
me
encontraste
К
счастью,
ты
нашла
меня.
Si
estas
conmigo
aunque
este
roto
Если
ты
со
мной,
даже
если
я
сломлен,
Me
siento
vivo,
me
siento
vivo
Я
чувствую
себя
живым,
я
чувствую
себя
живым.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Carrasco Galloso
Attention! Feel free to leave feedback.