Manuel Carrasco - Mi Única Bandera - translation of the lyrics into Russian

Mi Única Bandera - Manuel Carrascotranslation in Russian




Mi Única Bandera
Мой единственный флаг
Ella vino al mundo
Она пришла в мир
Y mi mundo es ella
И мой мир это она
El amor profundo
Глубокая любовь
Derribó mi puerta
Выбила мою дверь
La miré, la besé otra vez
Я посмотрел на неё, снова поцеловал
Me miró y agrandó mi valor
Она посмотрела на меня и придала мне смелости
No soy el mismo ahora
Я уже не тот, что был раньше
Soy la suma de las dos
Я сумма нас двоих
Ella vino al mundo
Она пришла в мир
Y mi mundo es ella
И мой мир это она
Suspirito al verme
Вздохнув, посмотрела на меня
Tendrían que verla
Вам бы её увидеть
La mimé, le canté otra vez
Я баловал её, снова пел ей
Y sufrí el dolor del adiós
И пережил боль прощания
Mi niña se baña en su playa
Моя девочка купается на своем пляже
La de su imaginación
Пляже своего воображения
Dile cuando yo no esté
Скажи ей, когда меня не станет
Que me muero por besar su piel
Что я умираю от желания поцеловать её кожу
Que en mi alma y en mi corazón va su respiración
Что в моей душе и в моем сердце её дыхание
Que es la mía también
Что оно и мое тоже
Dile que es mi razón de ser
Скажи ей, что она смысл моей жизни
Mi alegría, mi lucha y mi fe
Моя радость, моя борьба и моя вера
Mi milagro, mi herida y mi Dios
Моё чудо, моя рана и мой Бог
Mi promesa de amor, mis ganas de volver
Моё обещание любви, моё желание вернуться
Corazón de flecha
Сердце, пронзенное стрелой
Bendición y miedo
Благословение и страх
Mi única bandera
Мой единственный флаг
Son sus pies pequeños
Это её маленькие ножки
El dolor de raíz, tan verdad
Боль, глубоко укоренившаяся, такая настоящая
Donde el mundo se vuelve mejor
Там, где мир становится лучше
Mi niña se duerme en su cuna
Моя девочка засыпает в своей колыбельке
Escuchando su canción
Слушая свою песенку
Vive, pero ríete
Живи, но смейся
Que risa se suba a ese tren
Пусть твой смех сядет на этот поезд
De los sueños que están por cumplir
Поезд мечтаний, которые ждут своего исполнения
Y que seas feliz, aunque no puedan ser
И будь счастлива, даже если они не сбудутся
Vive, pero tienes que saber
Живи, но ты должна знать
Que perdiendo podrás aprender
Что, теряя, ты сможешь научиться
A ser fuerte, luchando por ti
Быть сильной, борясь за себя
Cuando toque sufrir en esta vida cruel
Когда придется страдать в этой жестокой жизни
Y lleva las injusticias
И неси несправедливости
De las mujeres del mundo
Женщин всего мира
Y te tendrás que hacer fuerte, más fuerte
И тебе придется стать сильной, сильнее
Más fuerte, más fuerte que el mar
Сильнее, сильнее моря
Y ten en claro el beso
И помни о поцелуе
Esta pasión desmedida
Об этой безудержной страсти
Y solo quiero que pase, que pase
И я только хочу, чтобы это прошло, прошло
Que pase y poder respirar
Прошло, и я смог дышать
Y solo quiero que pase, que pase
И я только хочу, чтобы это прошло, прошло
Que pase, te quiero amor
Прошло, я люблю тебя, любовь моя
Amor, oh-oh
Любовь моя, о-о





Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO


Attention! Feel free to leave feedback.