Manuel Carrasco - Mi Única Bandera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Carrasco - Mi Única Bandera




Ella vino al mundo
Она пришла в мир.
Y mi mundo es ella
И мой мир-это она.
El amor profundo
Глубокая любовь
Derribó mi puerta
Он снес мою дверь.
La miré, la besé otra vez
Я посмотрел на нее, поцеловал ее снова.
Me miró y agrandó mi valor
Он посмотрел на меня и увеличил мою храбрость.
No soy el mismo ahora
Теперь я не тот.
Soy la suma de las dos
Я-сумма двух
Ella vino al mundo
Она пришла в мир.
Y mi mundo es ella
И мой мир-это она.
Suspirito al verme
Я вздыхаю, увидев меня.
Tendrían que verla
Они должны были ее увидеть.
La mimé, le canté otra vez
Я баловал ее, я пел ей снова.
Y sufrí el dolor del adiós
И я страдал от боли прощания,
Mi niña se baña en su playa
Моя девушка купается на пляже
La de su imaginación
Ее воображения.
Dile cuando yo no esté
Скажи ему, когда меня не будет.
Que me muero por besar su piel
Что я умираю, чтобы поцеловать ее кожу,
Que en mi alma y en mi corazón va su respiración
Что в моей душе и в моем сердце идет его дыхание.
Que es la mía también
Что и мое тоже.
Dile que es mi razón de ser
Скажи ему, что это мой смысл.
Mi alegría, mi lucha y mi
Моя радость, моя борьба и моя вера
Mi milagro, mi herida y mi dios
Мое чудо, моя рана и мой Бог.
Mi promesa de amor, mis ganas de volver
Мое обещание любви, Мое желание вернуться.
Corazón y flechas
Сердце и стрелы
Bendición y miedo
Благословение и страх
Mi única bandera
Мой единственный флаг
Son sus pies pequeños
Это его маленькие ноги
El dolor, la raíz, tan verdad
Боль, корень, так правда.
Donde el mundo se vuelve mejor
Где мир становится лучше
Mi niña se duerme en su cuna
Моя девочка засыпает в своей кроватке.
Escuchando su canción
Слушая его песню,
Vive pero ríete
Живи, но смейся.
Que risa se suba a ese tren
Пусть твой смех сядет на этот поезд.
De los sueños que están por cumplir
О мечтах, которые должны исполниться.
Y que seas feliz, aunque no puedan ser
И пусть ты будешь счастлив, даже если они не могут быть
Vive pero tienes que saber
Живи, но ты должен знать,
Que perdiendo podrás aprender
Что теряя вы сможете узнать
A ser fuerte, luchando por ti
Быть сильным, бороться за тебя.
Cuando toque sufrir en esta vida cruel
Когда я коснусь страдания в этой жестокой жизни,
Y llevarás las injusticias
И несешь несправедливость,
De las mujeres del mundo
От женщин мира
Y tener más que hacer fuerte, más fuerte
И иметь больше, чтобы сделать сильнее, сильнее.
Más fuerte, más fuerte que el mar
Сильнее, сильнее моря.
Y ten en claro de esto
И проясни это.
Esta pasión desmedida
Эта чрезмерная страсть
Y solo quiero que pase, que pase
И я просто хочу, чтобы это случилось, это случилось.
Que pase y poder respirar
Пусть пройдет и сможет дышать.
Y solo quiero que pase, que pase
И я просто хочу, чтобы это случилось, это случилось.
Que pase, te quiero amor
Пусть это случится, я люблю тебя, любовь.
La lala la lalala
Ла лала ла Лала
La lala la lalala
Ла лала ла Лала
La lala la lalala
Ла лала ла Лала
Oh oh oh oh ohh
О, о, о, о,





Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO


Attention! Feel free to leave feedback.