Lyrics and translation Manuel Carrasco - Mi Única Bandera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
vino
al
mundo
Она
пришла
в
мир.
Y
mi
mundo
es
ella
И
мой
мир-это
она.
El
amor
profundo
Глубокая
любовь
Derribó
mi
puerta
Он
снес
мою
дверь.
La
miré,
la
besé
otra
vez
Я
посмотрел
на
нее,
поцеловал
ее
снова.
Me
miró
y
agrandó
mi
valor
Он
посмотрел
на
меня
и
увеличил
мою
храбрость.
No
soy
el
mismo
ahora
Теперь
я
не
тот.
Soy
la
suma
de
las
dos
Я-сумма
двух
Ella
vino
al
mundo
Она
пришла
в
мир.
Y
mi
mundo
es
ella
И
мой
мир-это
она.
Suspirito
al
verme
Я
вздыхаю,
увидев
меня.
Tendrían
que
verla
Они
должны
были
ее
увидеть.
La
mimé,
le
canté
otra
vez
Я
баловал
ее,
я
пел
ей
снова.
Y
sufrí
el
dolor
del
adiós
И
я
страдал
от
боли
прощания,
Mi
niña
se
baña
en
su
playa
Моя
девушка
купается
на
пляже
La
de
su
imaginación
Ее
воображения.
Dile
cuando
yo
no
esté
Скажи
ему,
когда
меня
не
будет.
Que
me
muero
por
besar
su
piel
Что
я
умираю,
чтобы
поцеловать
ее
кожу,
Que
en
mi
alma
y
en
mi
corazón
va
su
respiración
Что
в
моей
душе
и
в
моем
сердце
идет
его
дыхание.
Que
es
la
mía
también
Что
и
мое
тоже.
Dile
que
es
mi
razón
de
ser
Скажи
ему,
что
это
мой
смысл.
Mi
alegría,
mi
lucha
y
mi
fé
Моя
радость,
моя
борьба
и
моя
вера
Mi
milagro,
mi
herida
y
mi
dios
Мое
чудо,
моя
рана
и
мой
Бог.
Mi
promesa
de
amor,
mis
ganas
de
volver
Мое
обещание
любви,
Мое
желание
вернуться.
Corazón
y
flechas
Сердце
и
стрелы
Bendición
y
miedo
Благословение
и
страх
Mi
única
bandera
Мой
единственный
флаг
Son
sus
pies
pequeños
Это
его
маленькие
ноги
El
dolor,
la
raíz,
tan
verdad
Боль,
корень,
так
правда.
Donde
el
mundo
se
vuelve
mejor
Где
мир
становится
лучше
Mi
niña
se
duerme
en
su
cuna
Моя
девочка
засыпает
в
своей
кроватке.
Escuchando
su
canción
Слушая
его
песню,
Vive
pero
ríete
Живи,
но
смейся.
Que
tú
risa
se
suba
a
ese
tren
Пусть
твой
смех
сядет
на
этот
поезд.
De
los
sueños
que
están
por
cumplir
О
мечтах,
которые
должны
исполниться.
Y
que
seas
feliz,
aunque
no
puedan
ser
И
пусть
ты
будешь
счастлив,
даже
если
они
не
могут
быть
Vive
pero
tienes
que
saber
Живи,
но
ты
должен
знать,
Que
perdiendo
podrás
aprender
Что
теряя
вы
сможете
узнать
A
ser
fuerte,
luchando
por
ti
Быть
сильным,
бороться
за
тебя.
Cuando
toque
sufrir
en
esta
vida
cruel
Когда
я
коснусь
страдания
в
этой
жестокой
жизни,
Y
llevarás
las
injusticias
И
несешь
несправедливость,
De
las
mujeres
del
mundo
От
женщин
мира
Y
tener
más
que
hacer
fuerte,
más
fuerte
И
иметь
больше,
чтобы
сделать
сильнее,
сильнее.
Más
fuerte,
más
fuerte
que
el
mar
Сильнее,
сильнее
моря.
Y
ten
en
claro
de
esto
И
проясни
это.
Esta
pasión
desmedida
Эта
чрезмерная
страсть
Y
solo
quiero
que
pase,
que
pase
И
я
просто
хочу,
чтобы
это
случилось,
это
случилось.
Que
pase
y
poder
respirar
Пусть
пройдет
и
сможет
дышать.
Y
solo
quiero
que
pase,
que
pase
И
я
просто
хочу,
чтобы
это
случилось,
это
случилось.
Que
pase,
te
quiero
amor
Пусть
это
случится,
я
люблю
тебя,
любовь.
La
lala
la
lalala
Ла
лала
ла
Лала
La
lala
la
lalala
Ла
лала
ла
Лала
La
lala
la
lalala
Ла
лала
ла
Лала
Oh
oh
oh
oh
ohh
О,
о,
о,
о,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO
Attention! Feel free to leave feedback.