Lyrics and translation Manuel Carrasco - Montañas De Sal - Versión Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Montañas De Sal - Versión Directo
Горы соли - Версия в прямом эфире
De
nostalgias
me
alimenta
cuando
te
oigo
hablar
Ностальгии
меня
питает,
когда
слышу
твой
голос
Llega
el
blanco
y
verde
de
las
cosas
nuestras
Приходит
белый
и
зеленый
наших
общих
вещей
Llega
el
cafelito
bueno
en
el
sofá
Приходит
хороший
кофе
на
диване
Que
tendría
que
cuidarme,
pero
tú
también
Что
мне
нужно
заботиться
о
себе,
но
и
ты
тоже
Mi
cansancio
lo
curaste
sin
palabras
Ты
исцеляешь
мою
усталость
без
слов
Mi
canción
quiere
curarte
a
ti
también
Моя
песня
хочет
исцелить
и
тебя
Eres
mi
salvación,
mi
primavera
Ты
мое
спасение,
моя
весна
Cuando
llueve
la
distancia
en
mí
Когда
на
меня
дождь
расстояния
Háblame
para
que
solo
vea
Говори
со
мной,
чтобы
я
видел
только
Las
muchas
maravillas
que
hay
en
ti
Множество
чудес
в
тебе
Montañas
de
sal
Горы
соли
Tu
marinero
en
altamar
Твой
моряк
в
открытом
море
El
beso
eterno
en
el
salón
Вечный
поцелуй
в
зале
Y
la
alegría
del
poniente
de
tu
mano
И
радость
заката
от
твоей
руки
Tanto
corazón
en
tu
vientre
azul
Столько
сердца
в
твоем
голубом
животе
Llenando
tantas
vidas
Наполняя
столько
жизней
Que
sería
de
nosotros
si
no
estás
Что
было
бы
с
нами,
если
бы
тебя
не
было
Mi
flamenco,
¿cuánto
aprendo
cada
día
de
ti?
Мой
фламенко,
сколько
я
учусь
каждый
день
от
тебя
Aún
recuerdo
que
en
tus
hombros
me
gustaba
Я
все
еще
помню,
что
мне
нравилось
на
твоих
плечах
Ir
al
muelle
a
ver
los
barquitos
venir
Пойти
на
пристань
посмотреть,
как
приходят
кораблики
Eres
mi
salvación,
mi
primavera
Ты
мое
спасение,
моя
весна
Cuando
llueve
la
distancia
en
mí
Когда
на
меня
дождь
расстояния
Háblame
para
que
solo
vea
Говори
со
мной,
чтобы
я
видел
только
Las
muchas
maravillas
que
hay
en
ti
Множество
чудес
в
тебе
Montañas
de
sal
Горы
соли
Tu
marinera
enamora'
Твоя
морячка
влюблена
Una
candela
con
el
son
Свеча
со
звуком
De
un
cantecito
de
levante
Маленькой
песенки
с
востока
Rompiendo
la
noche
Разбивающие
ночь
Y
en
la
inmensidad
de
tu
plenitud
И
в
бесконечности
твоего
полноты
Siempre
encuentro
mi
calma
Я
всегда
нахожу
свое
спокойствие
Que
tu
brisa
no
me
deje
de
soplar
Чтобы
твой
ветерок
не
переставал
меня
обдувать
Montañas
de
sal
Горы
соли
Mi
luz,
mi
puerto,
mi
lugar
Мой
свет,
мой
порт,
мое
место
Un
pedacito
de
mi
ser
Кусочек
моего
существа
Refugio
en
la
deriva
Убежище
в
дрейфе
De
esta
vida
que
me
arrastra
Этой
жизни,
которая
меня
тянет
Y
cada
amanecer,
y
cada
atardecer
И
каждый
рассвет,
и
каждый
закат
Yo
vuelvo
a
navegarte
Я
снова
плаваю
к
тебе
Con
mi
barco
y
mi
guitarra
de
papel
С
моим
кораблем
и
моей
бумажной
гитарой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.