Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña,
déjame
que
no
te
quiera,
A
Dame
una
razón
para
seguir.
A
Niña,
que
no
encuentro
la
manera
A
De
vivir
en
esta
historia,
que
es
un
fin.
A
Niña,
llámame
si
no
me
encuentras,
A
Quiero
darte
el
alma
soy
así.
A
Niña,
tu
silencio
mi
condena,
A
Mi
condena
el
estar
en
tu
jardín.
A
Y
mírame,
en
el
olvido
yo
buscando
tus
caricias,
A
Y
mírame,
dando
bandazos
en
las
noches
sin
salida,
A
No
sé
que
hacer,
precisamente
yo
lo
creo
conveniente,
A
Pero
alejarme
de
ti
es
convivir
con
el
que
duele,
no.
A
Puede
que
el
invierno
sea
cobarde,
A
Puede
que
en
tu
río
no
haya
sal,
A
Puede
que
no
quiera
acostumbrarme
A
A
mentir
en
los
rincones
del
hablar.
A
Y
en
un
lugar
de
mí,
te
balanceas
A
Es
todo
un
sin
vivir,
amar
de
esta
manera.
A
Un
juego
entre
los
dos
de
compra
y
venta
A
Y
sin
libertad...
y
sin
libertad,
no,
no.
A
Y
mírame,
en
el
olvido
yo
buscando
tus
caricias
A
Y
mírame,
dando
bandazos
en
las
noches
sin
salida,
A
No
sé
que
hacer,
precisamente
yo
lo
creo
conveniente,
A
Pero
alejarme
de
ti
es
convivir
con
el
que
duele,
no.
A
¿Dime
porqué
no
te
tropiezas
con
el
guiño
de
mis
besos?
A
¿Dime
porqué
te
encaprichaste
de
la
nada
y
sus
misterios?
A
No
puede
ser,
si
el
corazón
me
contamina
sin
remedio,
A
En
cada
paso
que
tú
a
mí
me
das,
A
Que
tu
camino...
yo
no
lo
quiero...
A
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauricio Rodriguez Pinilla
Attention! Feel free to leave feedback.