Manuel Carrasco - No Tengo Prisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Carrasco - No Tengo Prisa




No Tengo Prisa
Я не спешу
Hey
Эй
Si estás pensando si volveré
Если ты думаешь, вернусь ли я,
Abre la puerta, que estoy llegando
Открой дверь, я уже иду.
Aquella noche que te besé
В ту ночь, когда я тебя поцеловал,
Me besaste y no
Ты поцеловала меня, и я не знаю,
El venenillo de tus labios
Что за яд на твоих губах.
Si estás queriéndome, no lo digas (Que yo bien)
Если ты меня любишь, не говори (Ведь я и так знаю),
Que en cada gesto quiero advertirte
Что в каждом жесте хочу тебя предупредить.
Si estás pensando si te querré
Если ты думаешь, полюблю ли я тебя,
piensa' no te lo haré saber
Просто думай, я тебе не скажу,
Aunque mis ojos te lo digan
Хотя мои глаза говорят тебе об этом.
No tengo prisa
Я не спешу,
Pero, corriendo mi sangre grita
Но моя кровь кричит,
En un ejército de caricias
В армии ласк,
Que están deseosas por disparar
Которые жаждут выстрелить.
Ya no se aguanta un día
Я больше не могу ждать ни дня,
Quiero invitarte a hablar con el sueño
Хочу пригласить тебя поговорить со сном.
eres mi estrella, yo tu universo
Ты моя звезда, я твоя вселенная.
No pido el beso y me lo das
Я не прошу поцелуя, а ты мне его даришь,
Y es mi alegría, amor
И это моя радость, любовь моя.
Si tienes tiempo, dame un segundo (Dos, tres)
Если у тебя есть время, дай мне секунду (Две, три),
Que, en tu segundo, yo paro el tiempo
Ведь в твою секунду я остановлю время.
Si tienes miedo de la verdad
Если ты боишься правды,
No te podrás librar
Ты не сможешь от нее убежать,
Si se desata el sentimiento
Если чувства разбушуются.
Aprieta el beso y afloja el miedo, mujer
Крепче целуй и отпусти свой страх, женщина.
Agárrate y suelta tus instintos
Держись крепче и дай волю своим инстинктам.
Mira el destello en mi corazón
Взгляни на сияние в моем сердце,
Pues, quien me mira lo provocó
Ведь та, кто смотрит на меня, вызвала его,
Porque es la dueña de mis latidos
Потому что она хозяйка моего сердца.
No tengo prisa
Я не спешу,
Pero, corriendo, mi sangre grita
Но моя кровь кричит,
En un ejército de caricias
В армии ласк,
Que están deseosas por disparar
Которые жаждут выстрелить.
Ya no se aguanta un día
Я больше не могу ждать ни дня,
Quiero invitarte a hablar con el sueño
Хочу пригласить тебя поговорить со сном.
eres mi estrella, yo tu universo
Ты моя звезда, я твоя вселенная.
No pido el beso y me lo das
Я не прошу поцелуя, а ты мне его даришь,
Y es mi alegría, amor
И это моя радость, любовь моя.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh) No, no, no
(О-о-о-о) Нет, нет, нет
No tengo prisa
Я не спешу
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh) No, no, no
(О-о-о-о) Нет, нет, нет
No tengo prisa
Я не спешу
(Oh-oh-oh-oh) Pero, corriendo, mi sangre grita
(О-о-о-о) Но моя кровь кричит,
(Oh-oh-oh-oh)En un ejército de caricias
(О-о-о-о) В армии ласк,
(Oh-oh-oh-oh) Que están deseosas por disparar
(О-о-о-о) Которые жаждут выстрелить.
Ya no se aguanta un día
Я больше не могу ждать ни дня,
(Oh-oh-oh-oh) Quiero invitarte al balcón del sueño
(О-о-о-о) Хочу пригласить тебя на балкон сна,
(Oh-oh-oh-oh) eres mi estrella, yo tu universo
(О-о-о-о) Ты моя звезда, я твоя вселенная.
(Oh-oh-oh-oh) No pido el beso y me lo das
(О-о-о-о) Я не прошу поцелуя, а ты мне его даришь,
Y es mi alegría, amor
И это моя радость, любовь моя.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh) Y es mi alegría amor
(О-о-о-о) И это моя радость, любовь моя.
(Oh-oh-oh-oh)
(О-о-о-о)
(Oh-oh-oh-oh) Y es mi alegría amor
(О-о-о-о) И это моя радость, любовь моя.
(Oh-oh-oh-oh) Oh-oh-oh
(О-о-о-о) О-о-о





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! Feel free to leave feedback.