Manuel Carrasco - Nunca Más - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Manuel Carrasco - Nunca Más




Nunca Más
Never Again
Si alguna vez me creí alguien pa alguien
If I ever thought I was someone to someone
Quede por delante mi arrepentimiento
Let my repentance come forward
Si no fuiste feliz, soy el culpable
If you were not happy, I am to blame
No merezco nada, de verdad lo siento
I don't deserve anything, I'm so sorry
Si gané la derrota que esperaba
If I won the defeat I expected
Fue por no creer en mi persona
It was because I didn't believe in myself
Si por tu amor me jugué todas mis cartas
If I played all my cards for your love
Ahora entiendo el por qué de muchas cosas
Now I understand why so many things
Nunca más, no quiero juzgarme nunca más
Never again, never again do I want to judge myself
Siempre antes de tiempo, siempre igual
Always ahead of time, always the same
Atentando al alma y la razón, al alma y la razón
Attacking the soul and reason, the soul and reason
Cuanta gente intentando ser valiente
How many people try to be brave
Camuflada en la piel de quien no es
Camouflaged in the skin of who they are not
Inventándose un mundo para el mundo
Inventing a world for the world
Sobreviven como pueden y queriendo aparecer.
They survive as they can and want to appear.
Y yo que quiero respirar sentir que puedo
And I who want to breathe feel that I can
Voy a plantarle cara a mis lamentos noo
I'm going to face my regrets noo
Nunca más, no quiero juzgarme nunca más
Never again, never again do I want to judge myself
Siempre antes de tiempo, siempre igual
Always ahead of time, always the same
Atentando al alma y la razón, al alma y la razón
Attacking the soul and reason, the soul and reason
Y nunca más piedras en el camino,
And never again stones in the way,
Barreras que nos pone el mismo miedo amargo
Barriers that we put up with the same bitter fear
Y nunca más seré pájaro herido,
And never again will I be a wounded bird,
Me canso cada día de estar muerto y harto
Every day I get tired of being dead and fed up
Y nunca más, no quiero juzgarme nunca más
And never again, never again do I want to judge myself
Siempre antes de tiempo, siempre igual
Always ahead of time, always the same
Atentando al alma y la razón, al alma y la razón
Attacking the soul and reason, the soul and reason
Nunca más, nunca más
Never again, never again
Piedras en el camino
Stones in the way
Nunca más, nunca más
Never again, never again
Seré pájaro herido, nunca más
I will be a wounded bird, never again





Writer(s): MANUEL CARRASCO GALLOSO


Attention! Feel free to leave feedback.