Manuel Carrasco - Pequeña Sonrisa Sonora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Carrasco - Pequeña Sonrisa Sonora




Pequeña Sonrisa Sonora
Маленькая звонкая улыбка
Que yo quiero ser contigo
Я хочу быть для тебя
Lo que es el mar a los peces
Тем, чем море для рыб
Lo que la brisa al verano
Тем, чем бриз для лета
Lo que la vida a la muerte
Тем, чем жизнь для смерти
Lo que es un niño al asombro
Тем, чем ребенок для удивления
Lo que el pirata al tesoro
Тем, чем пират для сокровища
Lo que el marinero al puerto
Тем, чем моряк для порта
Que yo quiero ser por siempre
Я хочу быть навеки
Lo que tu boca al misterio
Тем, чем твои губы для тайны
Yo que soy una cometa al viento
Я, словно воздушный змей на ветру
Unido al hilo de tu cuerpo
Привязанный нитью к твоему телу
Besos de nubes de algodón
Поцелуи из облаков хлопка
Yo, pequeña sonrisa sonora
Я, маленькая звонкая улыбка,
Si son tus ojos los que asoman
Если это твои глаза выглядывают
Al balcón de mi corazón
На балкон моего сердца
Al balcón de mi corazón
На балкон моего сердца
Yo quiero ser de repente
Я хочу стать вдруг
Canastito pa' tus miedos
Корзинкой для твоих страхов
Lo que el agua a la simiente
Тем, чем вода для семени
Lo que el milagro al enfermo
Тем, чем чудо для больного
Lo que el cielo a las estrellas
Тем, чем небо для звезд
Lo que la sangre a las venas
Тем, чем кровь для вен
Lo que un libro a las palabras
Тем, чем книга для слов
Que yo quiero ser el nido
Я хочу быть гнездом,
Cuando se cansen tus alas
Когда устанут твои крылья
Yo que soy una cometa al viento
Я, словно воздушный змей на ветру
Unido al hilo de tu cuerpo
Привязанный нитью к твоему телу
Besos de nubes de algodón
Поцелуи из облаков хлопка
Yo, pequeña sonrisa sonora
Я, маленькая звонкая улыбка,
Si son tus ojos los que asoman
Если это твои глаза выглядывают
Al balcón de mi corazón
На балкон моего сердца
Yo quiero ser como el bolero
Я хочу быть как побег,
Que rompe por dentro la rama del árbol
Что пробивается сквозь ветви дерева,
Para ser tu sombra
Чтобы стать твоей тенью,
Si te sientes rota
Если ты чувствуешь себя разбитой.
Puedo ser la aurora
Я могу быть зарей,
Donde inventar un nuevo día
Где можно изобрести новый день.
Yo que soy una cometa al viento
Я, словно воздушный змей на ветру
Unido al hilo de tu cuerpo
Привязанный нитью к твоему телу
Besos de nubes de algodón
Поцелуи из облаков хлопка
Yo, pequeña sonrisa sonora
Я, маленькая звонкая улыбка,
Si son tus ojos los que asoman
Если это твои глаза выглядывают
Al balcón de mi corazón
На балкон моего сердца
Al balcón de mi corazón
На балкон моего сердца
Yo, pequeña sonrisa sonora
Я, маленькая звонкая улыбка,
Si son tus ojos los que asoman
Если это твои глаза выглядывают
Al balcón de mi corazón
На балкон моего сердца
Al balcón de mi corazón
На балкон моего сердца





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! Feel free to leave feedback.