Manuel Carrasco - Sígueme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Manuel Carrasco - Sígueme




Sígueme
Следуй за мной
Aaah aaah
А-а-а а-а-а
Aah aah
А-а а-а
Aaah aaaah
А-а-а а-а-а-а
Aaaah aaaah
А-а-а-а а-а-а-а
Me enamoré de ti
Я влюбился в тебя,
Y qué importa si me salgo
И какая разница, если я выбиваюсь из колеи,
Me divierto si te pienso
Мне весело, когда я думаю о тебе,
Y te pienso sin pensarlo.
И я думаю о тебе, не задумываясь.
que debo seguir
Я знаю, что должен идти дальше,
Los fantasmas del pasado
Призраки прошлого
Se rindieron ante el beso
Сдались перед поцелуем,
Que plantaste en mi descargo.
Который ты оставила в мое оправдание.
Y vienes hoy por mi
И ты приходишь сегодня ко мне
Como un huracán sincero
Как искренний ураган,
Desvistiéndome en la vida
Раздевая меня в этой жизни
Y comiéndome por dentro.
И съедая меня изнутри.
Ahora puedo sentir
Теперь я могу чувствовать,
Que sientes lo que siento
Что ты чувствуешь то же, что и я,
Cuerpo a cuerpo entrelazados
Тело к телу, переплетенные,
Desgastamos el momento.
Мы проживаем этот момент.
Sígueme
Следуй за мной,
Te daré mi corazón
Я отдам тебе свое сердце,
No lo mates por favor
Не убивай его, прошу,
Y deja que sueñe
И позволь мне мечтать.
Seguiré la señal que me das
Я буду следовать знаку, который ты мне даешь,
Como el río cuando va y con su corriente.
Как река, когда она течет своим течением.
Y lejos ya de ti
И вдали от тебя
Nunca pienses que te olvido
Никогда не думай, что я забываю тебя,
En la maleta del alma
В чемодане души
Yo te llevaré conmigo.
Я возьму тебя с собой.
Y sepas que mi amor
И знай, что моя любовь
Nunca pasa de puntillas
Никогда не проходит мимо на цыпочках,
El espíritu que encierras
Душу, которую ты скрываешь,
Lo desnudaré sin prisas.
Я обнажу не спеша.
Sígueme
Следуй за мной,
Te daré mi corazón
Я отдам тебе свое сердце,
No lo mates por favor
Не убивай его, прошу,
Y deja que sueñe
И позволь мне мечтать.
Seguiré la señal que me das
Я буду следовать знаку, который ты мне даешь,
Como el río cuando va con su corriente.
Как река, когда она течет своим течением.
En la orilla de tus sueños
На берегу твоих снов
Yo te planto mi universo y sígueme.
Я сажаю свою вселенную, и следуй за мной.
Sígueme
Следуй за мной,
Te daré mi corazón
Я отдам тебе свое сердце,
No lo mates por favor
Не убивай его, прошу,
Y deja que sueñe
И позволь мне мечтать.
Seguiré la señal que me das
Я буду следовать знаку, который ты мне даешь,
Como el río cuando va y con su corriente.
Как река, когда она течет своим течением.
Y seguiré contigo sin pensar
И я буду с тобой, не думая,
Y seguiré contigo hasta el final
И я буду с тобой до конца,
Y seguiré contigo amor
И я буду с тобой, любовь моя.
Sígueme, te daré mi corazón
Следуй за мной, я отдам тебе свое сердце,
Sígueme
Следуй за мной.
Me enamoré de ti
Я влюбился в тебя,
Y qué importa si me salgo
И какая разница, если я выбиваюсь из колеи,
Me divierto si te pienso
Мне весело, когда я думаю о тебе,
Y te pienso sin pensarlo
И я думаю о тебе, не задумываясь.





Writer(s): Manuel Carrasco Galloso


Attention! Feel free to leave feedback.